关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
为考虑容错,系统已按“佛 → 髴佛”转换方式进行查询。

人物简介

中国历代人名大辞典
【生卒】:1137或1148—1209 【介绍】: 宋僧。台州天台人,俗姓李,字湖隐。年十八就杭州灵隐寺落发出家,狂嗜酒肉,人称济颠,或称方圆叟,后世俗称济公。复居净慈寺,火发寺毁,行化诸地。相传屡显神通,事迹甚多。宁宗嘉定初坐逝,葬虎跑塔中。
全宋诗
释道济(一一四八~一二○九),号湖隐,又号方圆叟,俗姓李,天台临海(今浙江临海市)人。年十八于灵隐寺落发,嗜酒肉,人称济颠。后依净慈长老德辉为记室。宁宗嘉定二年卒(明嘉靖《浙江通志》卷六八、《补续高僧传》卷一九谓卒年七十三)。有《镌峰语录》十卷及《道济诗》(《净慈寺志》卷一九),已佚。事见《北涧集》卷一○《湖隐方圆叟舍利铭》,《净慈寺志》卷一○有传。 道济诗,《续藏经》所收《钱塘湖隐济颠禅师语录》,实为小说,内容多有伪托,如记道济圆寂后尚有诗寄少林长老等。姑与《禅宗颂古联珠通集》等书所录,合编为一卷。
全宋文·卷六○六三
道济(一一三七——一二○九),字湖隐,号方圆叟,俗姓李,台州临海(今浙江临海)人。幼生宦室,年十八依杭州灵隐寺佛海禅师出家。为人放荡不拘,破裈袒裎,饮酒食肉,浮沉市井,人称济颠。以是为灵隐所逐,入杭州南屏山净慈寺为书记。浪游数十年,足迹几半天下。嘉定二年卒,年七十三(一云年六十,又云绍兴十八年生)。后世称为济公活佛。有文十馀篇传世,后人编次为《济祖师文集》。见释居涧《北涧集》所载《湖隐方圆叟舍利铭》,《补续高僧传》卷一九,《敕建净慈寺志》卷一○。
补续高僧传·感通篇
济颠者。名道济。明颠者。名惠明。二师。示迹同时而各郡。然皆以素风颠。人因称济颠。明颠。济颠之颠。为尤甚。饮酒食肉。与市井浮沉。喜打筋斗。不著裈形媟露。人姗笑。自视夷然。出家灵隐寺。寺僧无不唾骂。逐之居净慈寺。为人诵经。下火得酒食。不待召而赴。吟诗曰。何须林景胜潇湘。只愿西湖化为酒。和身卧倒西湖边。一浪来时吞一口。息人之诤。救人之死。皆为之于戏谑谈笑间。神出鬼没。人莫能测。年七十三示化。明颠者。潦倒猖狂。衣不蔽体。大雪中。袒膊跣足而行。手弄摩铁钉。遇瓦砾拾置袖中。人诚语相向。则答以机锋。或侮之。则酬以狂言。入市。群儿争挽袖觅钱。或与之一钱两钱。或不与。喧叫语笑。衢路阗塞。人或饭之。不问远近识不识。皆凌晨而至。或受䞋。或不受䞋或反探袖出钱置几上。不谢而去。一时倭奴见之。罗拜云。曾向海中失风。得此僧幸免于死。且能诗。或持菖蒲索题。随口云。根下尘泥一点无。性便泉石爱清孤。当时不惹湘江恨。叶叶如何有泪珠。与济颠实未相识。偶遇于朱泾。目之曰咦。济颠赠之诗曰。青箬笠前天地阔。碧蓑衣底水云宽。不言不语知何事。只把人心不自谩。二颠俱南宋。
南宋元明禅林僧宝传·卷四
书记禅师。出浙东天台李氏贵族。名道济。母梦吞日而孕。娩时红光烛室。国清本禅师。以为法中之宝。摩顶而谶之。济年十八。走灵隐。见瞎堂远公。远即为济斩发。未逾年。神悟绝伦。远为印可。然济性狂简。出入僧堂。每大言忤众。众以济犯规。白远。远曰。禅门广大。岂不容一颠僧耶。自后常出冷泉亭。与少年扑跤。或狂歌酒肆。或去呼猿洞。引猿同翻觔斗。或携荤酒。污看经处。主事复白远。远惟以颠僧保护之。是以呼为济颠云。远公殁。济之颠酒愈甚。寺不容住。遂挂搭净慈。净慈德辉长老。奇济行履。以书记延之。然终不能忍酒。净慈之众。亦短济于辉前。辉之曲护亦如瞎堂。书记常私游十六听朝官之门。毛陈二太尉。日以香醪馈之。人不敢非。书记醉则赋诗千百言。言超意表。识者尚之。一晚醉卧十里松寺。主令人扶归。憨睡厨下。初夜分忽起绕廊。狂呼火发。众以为颠。中夜罗汉堂琉璃火。延幡脚寺燬。辉公乃留偈。承光化去。书记遂请嵩少林主方丈。嵩之贤书记亦如辉公。书记则曲设灵机。而梦感朝廷。不二载。万础千楹。顿还旧观。又以两廊影壁未就。欲达临安新任王安抚而成之。嵩止曰。不可。我闻王公微时。常投斋僧寺。业被寺僧所卖。王公怒。题寺壁曰。遇客头如鳖。逢斋项似鹅。今凡见僧皆恨。汝干之可得耶。众亦阻之。书记笑而唯。径投府前。值王公升堂。书记则探头引望。王公大怒。令阴执拟笞之。书记曰。吾乃净慈书记济颠僧也。有段因缘。惟阁下能省。特来计较耳。公亦微闻济颠诗酒之名。意稍解。书记遂以王公昔年题壁事。造妙语讽之。王公大笑。留济公。宿内衙。济公徐以影壁意扣之。王公遂捐钞三千贯。以忏前非。济公之演化无碍。约类如此。至若释结弭灾。游戏三昧。异迹饶剩。不胜述也。一日入城访旧。与张提点。饮酒赋诗。归便卧疾。嵩下安乐堂。问公。公抚榻谢曰。惭愧。乃请嵩为沈万法披剃。万法为人诚重。事公有年。公随命万法。报诸诗酒故檀。即沐浴跏趺书偈。瞑目而逝。太尉朝官俱赴净慈。诸山宿德毕集会。送者千万人。至虎跑寺前。茶毗。获无数舍利。回至净慈寺前。有二行脚僧。谒嵩曰。某甲适从六和塔过。遇济公。寄书一缄僧鞋一双。嵩大惊曰。济公终时。我以此鞋。易其敝屣。对众启缄。其辞恳切。计二百零九言。纸馀又附颂曰。看不著。错认笊篱是木杓。昨夜三更月正西。麒麟撼断黄金索。幼年曾到雁门关。老少分明醉眼看。忆昔面前当一箭。至今犹是骨毛寒。只因面目无人识。又往天台走一番。又旬馀。有钱塘差使。过天台山下。会济公。复寄来诗二首。又后五十年。有范村人。送木料于净慈。言近属济公所化。 赞曰。济公彻枢旨于瞎堂言下。遂以格外玄机。混俗同尘。或嘲风弄月。发明佛祖心宗。时不怪。以颠僧目之。幸也。及示化天下。始同称公。为不可测人。岂非末后实效光明之被于万物也。博矣。于戏鉴公生平。若非贤圣应世。求不巧尽拙。生亦不可得也。
《國語辭典》:活佛  拼音:huó fó
1.对高僧的敬称。如:「济公活佛」。
2.称慈悲为怀,救人济世的人。《五代史平话。周史。卷上》:「明公胡不出一语谏之?全活一城生灵,便是活佛出世也!」
3.西藏、蒙古佛教传承系统中最高阶层的转世喇嘛。也称为「呼图克图」。
《国语辞典》:济公活佛(济公活佛)  拼音:jì gōng huó fó
宋代高僧济颠的别称。参见「济颠」条。
分类:高僧
《漢語大詞典》:生佛
(1).活佛。释门正统卷三:“时 优填王 不堪恋慕,铸金为像。闻佛当下,以象载之,仰候世尊,犹如生佛。”
(2).用以喻有恩德的官吏。 宋 戴翼 《贺陈待制启》:“福星一路之歌謡,生佛万家之香火。”
《漢語大詞典》:神佛
(1).神和佛。 老舍 《骆驼祥子》十九:“她把一切的神佛都喊到了,并且许下多少誓愿,都没有用。”
(2).指喇嘛教中的活佛。《中国民间故事选·巴拉根仓的故事》:“﹝ 巴拉根仓 ﹞又一想:这玩艺像个古货,是不是神佛用的东西呢?”
《國語辭典》:坐床  拼音:zuò chuáng
1.旧时婚仪,新婚夫妇拜堂后,入房并坐于床帐间。《清平山堂话本。快嘴李翠莲记》:「张狼在前,翠莲在后,先生捧著五谷,随进房中,新人坐床。」也称为「坐帐」。
2.对西藏两大宗教领袖达赖喇嘛和班禅喇嘛的转世灵童,公认其身分的一种仪式。
《國語辭典》:坐床撒帐(坐床撒帳)  拼音:zuò chuáng sǎ zhàng
旧时婚仪,新婚夫妇拜堂后,入房就坐,女向左,男向右坐,妇女以金钱䌽果散掷。《清平山堂话本。快嘴李翠莲记》:「先生念诗赋,请新人入房坐床撒帐。」《红楼梦》第九七回:「后请贾政夫妇登堂行礼毕。送入洞房,还有坐床撒帐等事,俱是按金陵旧例。」
《國語辭典》:转世(轉世)  拼音:zhuǎn shì
佛教指原先的生命结束,再投生成另一个新的生命体。《初刻拍案惊奇》卷七:「盖玄宗是孔升真人转世,所以一心好道。」《儒林外史》第二四回:「和尚方才知道是他父亲转世,因向那人家哭著求告,施舍在庵里供养著。」
《國語辭典》:达赖喇嘛(達賴喇嘛)  拼音:dá lài lǎ ma
西藏宗教领袖。格鲁派最重要转世活佛的称号。达赖为蒙古语Dalai的音译,意为海洋。十六世纪由蒙古阿勒坦汗赠予西藏高僧索南嘉措的尊号。以比况其人之智慧深广如海洋。喇嘛,乃上师之意。达赖喇嘛被视为观音菩萨的化身。自第五世成为西藏政教领袖。一直到二○一一年将一切政治权力移交由流亡藏人投票产生的噶伦赤巴洛桑森格为止。现今第十四世达赖喇嘛丹增嘉措于西元一九八九年由于其以和平的方式,维护西藏历史文化遗产与藏人的自由的努力,获得诺贝尔和平奖。
《漢語大詞典》:金奔巴瓶
金瓶。藏语称瓶为奔巴。 清 代拈定达赖和班禅额尔德尼两喇嘛及诸活佛的化身转世者时用之。 清 魏源 圣武记卷五:“乘用兵之后,特运神断,创颁金奔巴瓶,一供于 中藏 之 大招寺 ,遇有呼毕勒罕出世,互报差异者,纳籤瓶中,诵经降神,大臣会同达赖、班禪于 宗喀巴 前掣之。”清史稿·高宗纪六:“命御前侍衞 惠伦 等齎金奔巴瓶往 藏 ,贮呼毕勒罕名姓,由达赖喇嘛等对众拈定。”
活佛
【佛学大辞典】
(杂名)即呼图克图大喇嘛之名号。一作胡土克图,蒙藏青海皆有之。凡为呼图克图者,皆能世世转生,永掌其职位,俗称活佛。元韩邦靖诗曰:「更宠番僧取活佛,似欲清净超西天。」按二字入诗仅见。
【俗语佛源】
我国藏传佛教名词。藏语称为「朱古」,意思是化佛示现的肉身。通常称大喇嘛圆寂后根据转世制度取得寺庙首领地位的继承人为活佛。始于十三世纪的噶举派噶玛噶举的噶玛拔希。活佛的名字前面,一般应加上寺院或家庙的名字,如东嘎寺的活佛洛桑赤烈,全称叫做「东嘎·洛桑赤烈」;又如多吉才仁当了热振寺的活佛后,他的名字便是「热振·多吉才仁」。对于有僧职的大喇嘛,人们日常简称或尊称时,再不是他的名字,而是寺院称号了。如「东嘎活佛」、「热振活佛」等。凡活佛圆寂后,寺院上层通过佔卜等仪式,寻觅活佛圆寂的同时出生的若干婴童,从中选定一个「灵童」作为他的转世,迎入寺中继承其宗教地位。(无名氏)