关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:独立(獨立)  拼音:dú lì
1.独自站立。《论语。季氏》:「尝独立,鲤趋而过庭。」
2.孤立无所依靠。文选。李密〈陈情表〉:「茕茕独立,形影相吊。」
3.特立、超群。《汉书。卷九七。外戚传上。孝武李夫人传》:「延年侍上起舞,歌曰:『北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。』」
4.不倚靠他人而能自立。《荀子。儒效》:「而师法者,所得乎情,非所受乎性,不足以独立而治。」
《國語辭典》:仙骨  拼音:xiān gǔ
1.仙人的骨相。指成仙的资质。唐。许浑 广陵送剡县薛明府赴任诗:「寻仙在仙骨,不用废牛刀。」
2.比喻非凡出众的风采骨格。唐。杜甫〈送孔巢父谢病归游江东兼呈李白〉诗:「自是君身有仙骨,世人那得知其故。」
《國語辭典》:昂藏  拼音:áng cáng
气宇轩昂。《聊斋志异。卷一。叶生》:「天下之昂藏,沦落如叶生其人者,亦复不少。」
《國語辭典》:清越  拼音:qīng yuè
1.形容声音清脆悠扬。《礼记。聘义》:「叩之其声清越以长,其终诎然乐也。」南朝宋。谢灵运〈石门岩上宿〉诗:「异音同至听,殊响俱清越。」
2.清超拔俗。《南史。卷五十四。梁元帝诸子传。贞惠世子方诸传》:「善谈玄,风采清越。」《聊斋志异。卷三。黄九郎》:「妇约五十许,意致清越。」
《國語辭典》:不伦(不倫)  拼音:bù lún
不合道理、不像样。南朝梁。刘协《文心雕龙。史传》:「袁张所制,偏驳不伦,薛谢之作,疏谬少信。」《初刻拍案惊奇》卷二四:「大姓虽怪他言语不伦,还不认真,说道:『老道平日专好说笑话耍。』」
《國語辭典》:不伦不类(不倫不類)  拼音:bù lún bù lèi
不像这类,也不像那类。形容不像样或不合格式。《红楼梦》第六七回:「王夫人听了,早知道来意了,又见他说的不伦不类,也不便不理他。」《官场现形记》第三一回:「赵元常见他的为人,呆头呆脑,说的话,不伦不类。」
《國語辭典》:清雅  拼音:qīng yǎ
1.清高脱俗。《陈书。卷十五。陈详传》:「善书记,谈论清雅。」《红楼梦》第三七回:「我虽不能作诗,这些诗人竟不厌俗客,我作东道主人,我自然也清雅起来了。」
2.宁静幽雅。《西游记》第二五回:「那林里是个清雅的去处,决然没有妖精。」《初刻拍案惊奇》卷二:「引进几重门户里头,房室甚是幽静清雅。」
《漢語大詞典》:畸士
犹畸人。独行拔俗之人。 宋 周密 《〈癸辛杂识〉序》:“余卧病荒间,来者率野人畸士,放言善謔,醉谈笑语,靡所不有。” 清 王士禛 池北偶谈·谈献一·畸士:“鼎革之际,不乏畸士。” 清 袁枚 《随园诗话补遗》卷十:“诗往往有畸士贱工脱口而出者。”参见“ 畸人 ”。
分類:独行拔俗
《國語辭典》:畸人  拼音:jī rén
奇异而不合时俗的人。《庄子。大宗师》:「畸人者,畸于人而侔于天。」《红楼梦》第六三回:「常赞文是庄子的好,故又或称为『畸人』。」
《漢語大詞典》:警拔
(1).敏悟超群,使人惊异。多形容人的风度。梁书·王暕传:“年数岁,而风神警拔,有成人之度。”北齐书·裴让之传:“ 愔 每云:‘此人风流警拔, 裴文季 为不亡矣。’”
(2).警策拔俗。多形容诗文创作。 南朝 梁 钟嵘 《诗品》卷中:“观此五字,文虽不多,气调警拔。” 宋 陆游 老学庵笔记卷八:“大抵 宋 诗虽多疵纇,而语意絶有警拔者,故其自负如此。”《诗刊》1978年第1期:“紧接着一句‘高路入云端’,那更是出人意想之外的警拔的形象。”
《漢語大詞典》:隽逸(雋逸)
亦作“隽逸”。
(1).俊秀飘逸;超群拔俗。红楼梦第七八回:“临散时,忽谈及一事,最是千古佳谈,‘风流隽逸,忠义感慨’,八字皆备。” 清 袁枚 随园诗话卷五:“ 韦 柳 雋逸,不宜长篇。” 郑振铎 《中国俗文学史》第二章:“《陈风》里的‘月出皎兮’,写怀人的心境最为尖新隽逸。”
(2).才智俊秀不凡之士。 郭沫若 《中国史稿》第六册第五章第一节:“ 明元帝 在即位之初,就分遣使者巡求‘隽逸’,网罗‘豪门彊族’和‘先贤世胄’到 平城 做官。”
《漢語大詞典》:畸民
高行拔俗之人。 清 魏源 《〈皇朝经世文编〉叙》:“故鳩聚本朝以来,硕公、庞儒、俊士、畸民之言,都若干篇。”参见“ 畸人 ”。
分類:高行拔俗
《國語辭典》:畸人  拼音:jī rén
奇异而不合时俗的人。《庄子。大宗师》:「畸人者,畸于人而侔于天。」《红楼梦》第六三回:「常赞文是庄子的好,故又或称为『畸人』。」
《漢語大詞典》:逸俊
英俊洒脱,超群拔俗。 晋 道安 《二教论·归宗显本》:“有 东都 逸俊童子问於 西京 通方先生。”
《漢語大詞典》:吴均体(吴均體)
南朝 梁 文学家 吴均 ,文章清秀拔俗,时人或仿效之,称“吴均体”。南史·文学传·吴均:“ 均 文体清拔,有古气,好事者或斆之,谓为‘吴均体’。” 鲁迅 《中国小说史略》第五篇:“ 均 夙有诗名,文体清拔,好事者或模拟之,称‘吴均体’。”