关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:重译(重譯)  拼音:chóng yì
1.辗转翻译。《史记。卷六○。三王世家》:「远方殊俗,重译而朝,泽及方外。」三国魏。应贞〈晋武帝华林园集诗〉:「越裳重译,充我皇家。」
2.重新翻译。如:「老闆希望这件英文信函能重译。」
《漢語大詞典》:传译(傳譯)
转译,翻译。 汉 董仲舒 春秋繁露·王道:“四夷传译而朝。”世说新语·言语“ 高坐 道人不作 汉 语” 南朝 梁 刘孝标 注:“﹝ 高坐 ﹞性高简,不学 晋 语,诸公与之言,皆因传译,然神领意得,顿在言前。” 宋 马永卿 懒真子卷二:“ 大慈恩寺 僧 玄奘 所翻经论,既新传译,文义须精。” 李大钊 《民彝与政治》:“结绳之治,不能行于文字传译之世也。”
《漢語大詞典》:累译(累譯)
几经转译。后汉书·南蛮西南夷传论:“则缓耳雕脚之伦,兽居鸟语之类,莫不举种尽落,回面而请吏;陵海越障,累译以内属焉。”汉书·平帝纪“ 越常氏 重译献白雉一,黑雉二” 唐 颜师古 注:“译谓传言也。道路絶远,风俗殊隔,故累译后迺通。”
分類:几经转译
《漢語大詞典》:重三译(重三譯)
指将一种语言辗转译成另一种语言。尚书大传卷四:“ 成王 之时, 越裳 重译而来朝,曰道路悠远,山川阻深,恐使之不通,故重三译而朝也。”参见“ 重译 ”。
分類:辗转转译
《國語辭典》:重译(重譯)  拼音:chóng yì
1.辗转翻译。《史记。卷六○。三王世家》:「远方殊俗,重译而朝,泽及方外。」三国魏。应贞〈晋武帝华林园集诗〉:「越裳重译,充我皇家。」
2.重新翻译。如:「老闆希望这件英文信函能重译。」
《国语辞典》:传译员(传译员)  拼音:chuán yì yuán
从事转译、翻译的人。如:「此次大会,主办单位备有各国的传译员。」
《国语辞典》:核糖体(核糖体)  拼音:hé táng tǐ
存在于细胞内,负责转译工作,参与蛋白质合成。核糖体由一大一小两个次单元结合形成,其立体结构已解析清楚。
《漢語大詞典》:地名学(地名學)
研究地名的起源、词义、演变、转译以及命名时的地理环境与历史条件或原因等的学科。可为语言学、历史学、民族学等方面提供有关资料。