关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
为考虑容错,系统已按“间 → 闲间閒”转换方式进行查询。
《國語辭典》:间色(間色)  拼音:jiàn sè
1.杂色。中国古代服色以青、黄、赤、白、黑为正色,其他颜色称为「间色」。《礼记。玉藻》:「衣正色,裳间色。」
2.红、黄、蓝三原色中任两种颜色相互混合而成的颜色,如绿色、紫色等。也称为「第二次色」。
《漢語大詞典》:闲色(閒色)
亦作“间色”。
(1).杂色,与正色相对。礼记·玉藻:“衣正色,裳閒色。” 郑玄 注:“谓冕服玄上纁下。” 孔颖达 疏:“玄是天色,故为正;纁是地色,赤黄之杂,故为閒色。 皇氏 云:‘正谓青、赤、黄、白、黑五方正色也;不正,谓五方閒色也,緑、红、碧、紫、駵黄是也。’”诗·邶风·绿衣“緑兮衣兮,緑衣黄里” 毛 传:“緑,间色;黄,正色。”太平御览卷八一四引《环济要略》:“间色有五,谓紺、红、縹、紫、流黄也。”
(2).指五行相克之色。五行相生之序为木生火、火生土、土生金、金生水、水生木。相克之序则间隔一行,为木克土、火克金、土克水、金克木、水克火。这种规律称为“比相生,间相克”,故称“閒色”。色,指五行之色,如木为青色、火为赤色等。 明 杨慎 丹铅总录·订讹·五行间色:“五行之理,有相生者,有相克者。相生为正色,相克为间色。”
(3).两种原色相互混合而成的颜色。也叫“第二次色”。如红黄混合成橙色,黄青混合成绿色,青红混合成紫色。
《漢語大詞典》:真身
佛教语。佛教认为为度脱众生而化现的世间色身。佛、菩萨、罗汉等。 唐 慧能 《坛经·付嘱品》:“十一月, 广 、 韶 、 新 三郡官僚洎门人僧俗,争迎真身,莫决所之。” 宋 文天祥 《南华山》诗原注:“ 六祖禪师 真身盖数百年矣。” 清 俞樾 茶香室丛钞·摩腾真身:“今 洛 中 白马寺 , 摩腾 真身尚在。” 秦牧 《惠能和尚的偈语》:“六十年代, 南华寺 还有他的‘真身’和‘衣钵’。”
《漢語大詞典》:坏衣(壞衣)
即袈裟。僧尼避用五种正色和五种间色,故僧衣皆以坏色染成,因名坏衣。 唐 李端 《送惟良上人归润州》诗:“寄世同高鹤,寻仙称坏衣。” 宋 梅尧臣 《乾明院碧鲜亭》诗:“坏衣削髮远尘垢,蛇祖龙孙生屋后。”
《國語辭典》:纁黄(纁黃)  拼音:xūn huáng
黄昏。《楚辞。屈原。九章。思美人》:「指嶓冢之西隈兮,与纁黄以为期。」南朝梁。江淹〈伤爱子赋〉:「悲薄暮而增甚,思纁黄而不禁。」
分類:黄昏间色
《国语辞典》:朱紫难别(朱紫难别)  拼音:zhū zǐ nán bié
古人以朱为正色,紫为间色。比喻善恶难分。《三国志。卷三九。蜀书。董允传》:「丞相亮将北征,住汉中,虑后主富于春秋,朱紫难别,以允秉心公亮,欲任以宫省之事。」
《漢語大詞典》:红紫夺朱(紅紫奪朱)
谓红、紫以间色夺朱。比喻以邪夺正。《论语·阳货》:“子曰:‘恶紫之夺朱也,恶 郑 声之乱雅乐也。’” 邢昺 疏:“此章记 孔子 恶邪夺正也。恶紫之夺朱也者,朱,正色;紫,閒色之好者。恶其邪好而夺正色也。”亦作“ 红紫乱朱 ”。 汉 赵岐 《〈孟子〉题辞》:“ 孟子 閔悼 尧 、 舜 、 汤 、 文 、 周 、 孔 之业将遂湮微,正涂壅底,仁义荒怠,佞伪驰骋,红紫乱朱。”
分類:间色
五间色
【佛学大辞典】
(杂语)对于青等五正色有绿等五间色。(参见:五色)
五色
【佛学大辞典】
(杂语)青黄赤白黑为五色。亦曰五正色。亦曰五大色。又绯,红,紫,绿,琉黄为五间色。行事钞资持记下一之一曰:「言上色者总五方正间:青黄赤白黑,五方正色也;绯红紫绿琉黄,五方间色也。」各色配方位,则如图。
间色
【佛学大辞典】
(术语)对青等之五正色而有绿等之五种中间色,又五间色之外有青,黑,木兰三种之坏色,亦称间色。是为袈裟之常色。五正五间,不可为袈裟。
【佛学常见辞汇】
中间色。缝制袈娑时要选用三种的坏色,即青之间色,黑之间色,和木兰之间色。
间色服
【佛学大辞典】
(衣服)袈裟之异名。袈裟有定之三种坏色。是为一种之间色,故名间色服。非言彼五间色也:一青之间色,二黑之间色,三木兰之间色。六物图曰:「或名间色服,三色成故。」(参见:袈裟)
【佛学常见辞汇】
袈裟的别名。
袈裟
【佛学大辞典】
(衣服)具名迦沙曳Kas!a%ya,译曰不正,坏,浊,染等。又与加沙野之语同。译曰赤色。比丘之法衣有大中小三件,避青黄赤白黑之五正色,而用他之杂色,故从色而云袈裟。其形为长方形,故从形而云敷具,卧具等。其相割截小片,缀合如田畔,故从相而云割截衣,又云田相衣。其他有道服,法衣,忍辱铠,解脱幢相等种种之德名。大中小三枚之别名,其小者曰安陀会,又云五条,其中者曰郁多罗僧,又云七条,其大者云僧伽梨,又云九条大衣等。天竺于此三枚袈裟外无所谓衣者。支那日本气候寒故于里著衣,而挂于表也。天竺于五条上重著七条或大衣,或于五条七条上重著大衣,此方则不必重著,里有衣也。其色有三如法色,其中通常天竺用乾陀,支那用木兰色,日本用香染。即赤而带黑者。唐武后赐僧法朗等紫袈裟。玄应音义十五曰:「袈裟,上举祛切,下所加切。韵集,音加沙,字本从毛,作袈裟二形。葛洪后作字苑,始改从衣,案外国通称袈裟,此云不正色也。诸草木中,若皮若叶若花等,不成五味,难以为食者,则名迦沙。此物染衣,其色浊赤,故梵本五浊之浊亦名迦沙。天竺比丘多用此色,或言缁衣者,当是初译之时,见其色浊因以名也。又案如幻三昧经云:晋言无垢衣,又义云离尘服,或云痟瘦衣,或称莲花服,或言间色衣,皆从义立名耳。真谛三藏云:袈裟此云赤血色衣,言外国虽有五部不同,并皆赤色,言青黑木兰者,但点之异耳。」行事钞下一曰:「增一云:如来所著衣名曰袈裟,所食者名为法食,此袈裟衣者,从色得名。下文染作袈裟色,味有袈裟味。若据此土所翻,通名为卧具。四分云:应以刀截成,沙门衣不为怨贼劫,应作安陀会,衬体著。郁多罗僧,僧伽梨,入聚落著。而此三名,诸部无正翻,今以义译。慧上菩萨经,五条名中著衣,七条名上衣,大衣名众聚时衣。(中略)若就条数,便云十九十七乃至九条七条五条等。律中无五七九名,但云安陀会乃至僧伽梨,人名五七九条也。」寄归传一曰:「袈裟乃是梵言,即是乾陀之色。元来不干东语,何劳下底置衣?若,依律文典语,三衣并名支伐罗也。」同二曰:「一僧伽胝,二嗢呾啰僧伽,三安呾婆裟,此之三衣,皆名支伐罗。北方诸国。多名法衣为袈裟。乃是赤色义。非律文典语。」又曰:「凡出家衣服,皆可染作乾陀。或为地黄黄屑,或复荆檗黄等,此皆可以赤土赤石研汁和之。量色浅深,要而省事。」慧苑音义上曰:「袈裟,具正云迦逻沙曳。此云染色衣,西域俗人,皆著白色衣也。」
【佛学常见辞汇】
比丘的法衣,有不正色坏色染色等意义,因为出家比丘所穿的法衣,都要染成浊色,故袈裟是依染色而立名的。又因其形状为许多长方形割截的小布块缝合而成,有如田畔,故又名割截衣或田相衣,亦称福田衣。有大中小三件,大者名僧伽梨又名九条大衣,中者名郁多罗又名七条衣,小者名安陀会又名五条衣。
【俗语佛源】
身披袈裟,是佛教出家人的特征。南朝陈·徐陵《谏仁山深法师罢道书》说:「才脱袈裟,逢人辄称汝我。」《北史·西域传》记载,疏勒国曾遣使赠释迦牟尼佛袈裟一件,入火不燃。「袈裟」是梵语Kasaya的音译,意为不正色,即僧侣的法衣。法衣的用色要避开五正色(青黄赤白黑)和五间色(绯红紫绿碧),故称。因其色浊,亦称「淄衣」、「染衣」等。不过,袈裟传入中国后,用色也不尽一致。也有用鲜艳颜色的,如金缕袈裟、紫袈裟等。正如《中国佛教漫谈·汉族僧服》指出:「在唐宋时代一直都以赐紫衣为沙门的荣誉。因而引起忽视戒律的规定,随意选用袈裟的颜色。」袈裟用小片连缀而成,呈长方形。其制分五条、七条和九条(九条至二十五条为一类,称作袒衣)三种。(李明权)