关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:殢人  拼音:tì rén
1.情妇。宋。柳永〈玉蝴蝶。误入平康小巷〉词:「要索新词,殢人含笑立尊前。」宋。吕渭老〈思佳客。深夜槐风析酲惺〉词:「秋意早,暑衣轻,殢人索酒复同倾。」
2.嗔怪人。宋。乐史《杨太真外传。卷下》:「时妃子至,以手整上衣领曰:『看何文书?』上笑曰:『莫问,知则又殢人。』」
《國語辭典》:面首  拼音:miàn shǒu
古代专供贵妇人玩弄的美男子。《资治通鉴。卷一三○。宋纪十二。明帝泰始元年》:「帝乃为公主置面首,左右三十人。」
《國語辭典》:表子  拼音:biǎo zi
1.女演员。《永乐大典戏文三种。宦门子弟错立身。第一二出》:「被父母禁持,投东摸西,将一个表子依随。」
2.姘妇。元。李行道《灰阑记》第一折:「你那里是我搭识的表子,只当是我的娘。」《水浒传》第五一回:「那知县虽然爱朱仝,只是恨这雷横打死了他表子白秀英,也容不得他说了。」
3.妓女。元。石君宝《曲江池》第二折:「也则俺一时间错被鬼昏迷,是赡表子平生落得的。」清。孔尚任《桃花扇》第七出:「那些孤老、表子,还不知搂到几时哩!」也作「婊子」。
《国语辞典》:地下夫人  拼音:dì xià fū rén
指情妇。如:「她因不甘于长期当个地下夫人,终于提出分手要求。」
分类:情妇
《國語辭典》:枕边灵(枕邊靈)  拼音:zhěn biān líng
妻子或情妇在枕边怂恿丈夫或情夫,较易达成目的,故称为「枕边灵」。亦借指妻子或情妇。《水浒传》第五一回:「原来这白秀英却和那新任知县,旧在东京,两个来往。今日特地在郓城县开勾拦。那娼妓见父亲被雷横打了,……径到知县衙内诉苦:『雷横殴打父亲,搅散勾拦,意在欺骗奴家。』知县听了,大怒道:『快写状来。』这个唤做枕边灵。」《喻世明言。卷三八。任孝子烈性为神》:「娇妻唤做枕边灵,十事商量九事成。」
《漢語大詞典》:枕头风(枕頭風)
妻子或情妇在枕上怂恿的话。多指干预男方的事务。《小说选刊》1981年第8期:“ 德祥 师傅呢?居然顶住了八级‘枕头风’。”《花城》1981年第4期:“ 马德禄 愿意拍她的马屁,不愿受她的愚弄……他害怕这家伙的枕头风。”