请从下表选择或输入词牌名: 资料引自《御定词谱》,电子稿主校:秘长青

词牌列表  凡例提要 摛藻堂影印本(引自archive.org)

忆秦娥词谱
忆秦娥 元高拭词注“商调”。按此词昉自李白,自唐迄元,体各不一。要其源皆从李词出也。因词有“秦娥梦断秦楼月”句,故名《忆秦娥》,更名《秦楼月》。苏轼词有“清光偏照双荷叶”句,名《双荷叶》。无名氏词有“水天摇荡蓬莱阁”句,名《蓬莱阁》。至贺铸始易仄韵为平韵。张辑词有“碧云暮合”句,名《碧云深》。宋媛孙道绚词有“花深深”句,名《花深深》。

忆秦娥 双调四十六字,前后段各五句,三仄韵、一叠韵 李白

  箫声咽 秦娥梦断秦楼月 秦楼月 年年柳色 灞陵伤别 
  中中仄中平中仄平平仄平平仄中中中中中中平仄

  乐游原上清秋节 咸阳古道音尘绝 音尘绝 西风残照 汉家陵阙 
  中平中仄中平仄中平中仄平平仄平平仄中平中仄中中平仄


此调押仄韵者,以此词为正体,若晁词之不作叠句,石词之少押一韵,秦词之多口号四句,倪词之减去叠句,虽为变格,犹与李词大同小异。至冯延巳创为减字之体,张词由此添字,毛词由此偷声,在变格中更与诸家不同。 前段起句,周邦彦词“香馥馥”,上“馥”字仄声。第二句,赵师侠词“不堪凉月穿珠箔”,“不”字仄声,“凉”字平声。第四句,李之仪词“迎得云归”,“得”字仄声,“归”字平声。第五句,李词“还送云别”,“送”字仄声。换头句,苏轼词“背风迎南泪珠滑”,“泪”字仄声。第五句,周紫芝词“西楼残月”,“西”字平声。谱内可平可仄据此,馀参姚、石、秦、倪四词。

又一体 双调四十六字,前后段各五句、四仄韵 晁补之

  牵人意 高堂照碧临烟水 清秋至 东山时伴 谢公携妓 
  平平仄平平仄仄平平仄平平仄平平平仄仄平平仄

  黄菊虽残堪泛蚁 乍寒犹有重阳味 应相记 坐中少个 孟嘉狂醉 
  平仄平平平仄仄仄平平仄平平仄平平仄仄平仄仄仄平平仄


此与李词同,惟前后段第三句不作叠句体异。

又一体 双调四十六字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段五句两仄韵、一叠韵 石孝友

  秦楼月 秦娥本是秦宫客 秦宫客 梦云风韵 借仙标格 
  平平仄平平仄仄平平仄平平仄仄平平仄仄平平仄

  相从无计不如休 如今去也空相忆 空相忆 尊前欢笑 梦中寻觅 
  平平平仄仄平平平平仄仄平平仄平平仄平平平仄仄平平仄


此与李词同,惟换头句第七字用平声不押仄韵异。

又一体 双调四十六字,前后段各五句,三仄韵、一叠韵。秦观词序:驴背吟诗清到骨,人间别是閒勋业。云台烟阁久销沉,千载人图灞桥雪。 秦观

  灞桥雪 茫茫万径人踪灭 人踪灭 此时方见 乾坤空阔 
  仄平仄平平仄仄平平仄平平仄仄平平仄平平平仄

  骑驴老子真奇绝 肩山吟耸清寒冽 清寒冽 祇缘不禁 梅花撩拨 
  平平仄仄平平仄平平平仄平平仄平平仄仄平仄仄平平平仄


此即李词体,惟词首多口号四句异。 按秦词四首,每首前各有口号四句,即以口号末句三字为起句,亦如《调笑令》例。乐府舞曲转踏类如此。

又一体 双调四十字,前后段各四句、三仄韵 倪瓒

  扶疏玉 蟾宫树影阑干曲 一襟香雾 几枝金粟 
  平平仄平平仄仄平平仄仄平平仄仄平平仄

  姮娥镜掩秋云绿 无端风雨声相续 不须澄霁 为沽醹醁 
  平平仄仄平平仄平平平仄平平仄仄平平仄仄平平仄


此亦李词体,惟前后段减去两叠句异。

又一体 双调三十八字,前后段各四句、四仄韵 冯延巳

  风淅淅 夜雨连云黑 滴滴 窗外芭蕉灯下客 
  平仄仄仄仄平平仄仄仄平仄平平平仄仄

  除非魂梦到乡国 免被关山隔 忆忆 一句枕前争忘得 
  平平平仄仄平仄仄仄平平仄仄仄仄仄仄平平平仄


此词前后段起句与李白词同,惟第二句各减二字,第三句各减一字,第四、五句减一字,祇作七字一句。此体仅见《阳春集》,无别首可校。

又一体 双调四十一句,前后段各四句、四仄韵 张先

  参差竹 吹断相思曲 情不足 西北高楼穷远目 
  平平仄平仄平平仄平仄仄平仄平平平仄仄

  忆苕溪 寒影透清玉 秋雁南飞速 菰草绿 应下溪头沙上宿 
  仄平平平仄仄平仄平仄平平仄平仄仄平仄平平平仄仄


此与冯词同,惟换头添一字,前后段第三句各添一字,仍照李白词体作三字句异。

又一体 双调三十七字,前后段各四句,两仄韵、两平韵 毛滂

  夜夜  夜了花开也 连忙  指点银瓶索酒尝 
  仄仄仄仄平平仄平平中仄平平仄仄平

  明朝花落知多少   莫把残红扫 愁人   一片花飞减却春 
  中平中仄平平仄中仄平平仄平平仄仄平平仄仄平


此词句读与冯词同,但冯词起句三字,此词两字,冯词全押仄韵,此词前后第三、四句偷用平声,虽同本李词,亦自成一体耳。 毛词别首前段第四句“先借春光与酒家”,“先”字平声。换头句“夜寒我醉谁扶我”,“夜”字、“我”字俱仄声。第二句“应抱瑶琴卧”,“应”字平声,馀平仄悉同。

又一体 双调四十六字,前后段各五句,三平韵、一叠韵 贺铸

  晓朦胧 前溪百鸟啼匆匆 啼匆匆 淩波人去 拜月楼空 
  中平平中平中仄中平平中平平中平中仄中仄平平

  去年今日东门东 鲜妆辉映桃花红 桃花红 吹开吹落 一任东风 
  中平中仄中平平中平中仄平平平平平平中平中仄中仄平平


此调押平韵,以此词为正体,若秦词之多口号四句,颜词之减去叠句,皆变格也。 前段起句,程垓词“青门深”,“青”字平声。后段起句,贺词别首“粉娥采叶共亲蚕”,“共”字仄声。第二句,孙道绚词“画眉楼上愁登临”,“画”字仄声。谱内可平可仄据此,馀参秦词、颜词。

又一体 双调四十六字,前后段各五句,三平韵、一叠韵。秦观词序:帝城东畔富韶华,满路飘香烂彩霞。多少风流年少客,马蹄踏遍曲江花。 秦观

  曲江花 宜春十里锦云遮 锦云遮 水边院落 山下人家 
  仄平平平平仄仄仄平平仄平平仄平仄仄平仄平平

  茸茸细草承香车 金鞍玉勒争年华 争年华 酒楼青旆 歌板红牙 
  平平仄仄平平平平平仄仄平平平平平平仄平平仄平仄平平


此即贺词体,惟词前多口号四句异。

又一体 双调四十字,前后段各四句、三平韵 颜奎

  水云幽 怕黄霜竹生新愁 如今何处 倚月明楼 
  仄平平仄平平仄平平平平平平仄仄仄平平

  龙吟杳杳天悠悠 腾蛟起舞鸣箜篌 听吹短气 江上无秋 
  平平仄仄平平平平平仄仄平平平平平仄仄平仄平平


此词见元《天下同文录》,亦贺词体,惟前后段各减两叠句异。倪瓒仄韵词,正与此同。
历代作品
共478,分15页显示   1  2  3  4  5 下一页
冯延巳 (1首)
李白 (1首)
万俟咏 (2首)
仇远 (1首)
何梦桂 (1首)
侯寘 (1首)
刘克庄 (5首)
刘辰翁 (5首)
向子諲 (2首)
吴潜 (1首)
周紫芝 (1首)
孙道绚 (1首)
康与之 (1首)
张元干 (1首)
张先 (1首)
张孝祥 (2首)
张辑 (2首)
晁补之 (1首)
曾觌 (5首)
忆秦娥(唐·冯延巳)  显示自动注释

风淅淅。夜雨连云黑。滴滴。窗外芭蕉灯下客。

除非魂梦到乡国。免被关山隔。忆忆。一句枕前争忘得。


忆秦娥(唐·李白)  显示自动注释

题注:一名秦楼月,一名碧云深,一名双荷叶。

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙

评注(点击查看或隐藏评注)
唐圭璋《唐宋词简释》
此首伤今怀古,托兴深远。首以月下箫声凄咽引起,已见当年繁华梦断不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出别情,将情景融为一片,想见惨淡迷离之概。下片揭响云汉,摹写当年极盛之时与地。而“咸阳古道”一句,骤落千丈,凄动心目。再续“音尘绝”一句,悲感愈深。“西风”八字,只写境界,兴衰之感都寓其中。其气魄之雄伟,实冠今古。北宋李之仪曾和此词。

忆秦娥 别情(宋·万俟咏)  显示自动注释

千里草,萋萋尽处遥山小。遥山小,行人远似,此山多少?

天若有情天亦老,此情说便说不了。说不了,一声唤起,又惊春晓。


忆秦娥(宋·万俟咏)  显示自动注释

天如洗。金波冷浸冰壶里。冰壶里。一年得似,此宵能几。

等闲莫把栏干倚。马蹄去便三千里。三千里。几重云岫,几重烟水。


忆秦娥(宋末元初·仇远)  显示自动注释

秋乍觉。露凉顿觉罗衾薄。罗衾薄。黄昏庭院,水风帘幕。

阑干待月花时约。愁长梦短浑忘却。浑忘却。南山猿鹤,北枝乌鹊。


忆秦娥(宋·何梦桂)  显示自动注释

伤离别。江南雁断音书绝。音书绝。两行珠泪,寸肠千结。

伤心长记中秋节。今年还似前年月。前年月。那知今夜,月圆人缺。


秦楼月/忆秦娥 与杨君孜月夜泛舟(宋·侯寘)  显示自动注释

天一色。玉盘冷浸潇湘碧。潇湘碧。短亭系缆,隔江闻笛。

胡床对坐凉生腋。通宵说尽狂踪迹。狂踪迹。少年心事,老来难得。


忆秦娥 其一 暮春(宋·刘克庄)  显示自动注释

游人绝。绿阴满野芳菲歇。芳菲歇。养蚕天气,采茶时节。

枝头杜宇啼成血。陌头杨柳吹成雪。吹成雪。淡烟微雨,江南三月。


忆秦娥 其二 上巳(宋·刘克庄)  显示自动注释

修禊节。晋人风味终然别。终然别。当时宾主,至今清绝。

等闲写就兰亭帖。岂知留与人闲说。人闲说。永和之岁,暮春之月。


忆秦娥 其三(宋·刘克庄)  显示自动注释

泥滑滑。一声声唤征鞍发。征鞍发。客亭杨柳,不禁攀折。

荀郎衣上香初歇。萧郎心下书难说。书难说。霎时吹散,一生愁绝。


忆秦娥 其四(宋·刘克庄)  显示自动注释

春酲薄。梦中球马豪如昨。豪如昨。月明横笛,晓寒吹角。

古来成败难描摸而今却悔当时错。当时错。铁衣犹在,不堪重著。


忆秦娥 其五(宋·刘克庄)  显示自动注释

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。

浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

评注(点击查看或隐藏评注)
北宋灭亡,中原沦丧,人民生活在异族的铁蹄之下。这对生活在南北宋之交和南宋时代的文人士大夫心灵造成了巨大震撼,并成为他们在诗词中反复吟咏的主题。刘克庄这首词就是这样 ,他通过鸿雁北归,问候北方人民,遥想中原的残破景象,表达出渴望统一的强烈愿望。“梅谢了,塞垣冻解鸿归早。”江南梅花凋谢了,万物逐渐复苏。北方边塞地区也应该冰融冻解 。南来过冬的鸿雁正及早地归去。刘克庄此词,别开生面,委托北去的鸿雁,带口讯向长期处于金人统治下的宋遗民进行慰问。“ 鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老 。”大梁,是指北宋首都汴京。遗老,年老的遗民。词人托鸿雁向他们问候,是表示对他们处境的关心,是对他们抗争的声援,同时也表达了南方爱国志士对北方骨肉同胞的思念之情。然而,何时才能完成统一大业呢?这却是无言可说了。
词的下片,作者的想象翅膀随着鸿雁的北去而飞翔,展现出祖国大好山河如今残破冷落 、人民流散、田园宫室荒芜的景象。“ 浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少 。”浙河西面,指浙江西路,包括镇江一带即当时接近宋、金分界(淮河)的前线之地。地处边防,却悄寂无声 ,反映南宋当局的苟且偷安,防务废弛,当然更谈不上恢复的准备。淮河以北,是金人占领的地区。炊烟少,指在战争破坏和被金人奴役掠夺之下,人烟稀少,一片荒凉。这里真实地揭示了广大民众的苦难生活。最后两句 ,感情浓烈而深沉 :“ 宣和宫殿,冷烟衰草。”宣和,北宋徽宗年号。北宋的汴京,到徽宗时期,城市的繁荣,宫廷的奢华到了极点。北宋末年统治者“ 竭府库之积聚,萃天下之伎艺”,大兴宫殿,广植花木,穷奢极欲,激起人民的反抗,导致金人的入犯无力抵御,结局是身为俘虏,生灵涂炭,而逃到南方的赵宋统治集团,则又在西子湖畔营造起安乐窝,在那里醉生梦死,将祖宗故国抛在脑后。刘克庄借鸿雁的眼光展示了北宋宫殿的凄凉景色,抒发出故宫黍离、国家衰亡的悲愤,也是对南宋当局的强烈指责。这一句表达的感情不禁让人想起李后主《虞美人 》中的名句“雕栏玉砌应犹在 ,只是朱颜改”,只是后主抒发的是物是人非的感慨,而刘克庄在这一句中抒发的只怕是物也非、人也非的更为深沉的慨叹。这两句不用动词和虚字而把时间、地点、景象和人物感情自然地组合起来,构成一幅雄浑苍凉的广阔图画,鲜明形象,而含意却十分深远 ,耐人玩味 ,与李白《忆秦娥》的“ 西风残照,汉家陵阙”,可谓同曲同工。

忆秦娥 其一 中斋上元客散感旧,赋忆秦娥见属,一读凄然,随韵寄情,不觉悲甚(宋末元初·刘辰翁)  显示自动注释

烧灯节朝京道上风和雪。风和雪。江山如旧,朝京人绝。

百年短短兴亡别。与君犹对当时月。当时月。照人烛泪,照人梅发。

评注(点击查看或隐藏评注)
这首词是作者赋邓剡《忆秦娥》而作,邓剡是庐陵人,作者同乡,字光荐,号中斋,曾加入文天祥幕府,参加过抗元斗争,宋亡后一直未仕。
《忆秦娥》这个词牌,用入声韵,音节急促悲凉,适宜于表现凄苦的感情 ,这个词牌只有四十六个字,因此必须精选题材,才能写出感人的作品。刘辰翁这首《忆秦娥》开头两句“烧灯节,朝京道上风和雪”,看似平淡 ,却蕴意深远 ,“烧灯节”,就是上元节(俗名元宵节)。南宋的上元节,都城临安热闹非凡。公子王孙,五陵年少,更以纱笼喝道,带领着佳人美女,遍地游赏。人们都说玉漏频催,金鸡屡唱,意犹未尽。甚至饮酒醺醺,倩人扶著,堕翠遗簪,不胜枚举。”由此可以想见昔日的繁华景象。而今日通往古都临安的大道上风雪交加,一片严寒凄清的荒凉景象。“朝京”,即到京城去,这里“朝京”二字词人和当时一般人民对京都的仰慕之情。下边“风和雪,江山如旧,朝京人绝。”头三字,叠上句。风依旧是昔日的风,雪依旧是昔日的雪,江山并无太多的改变。这是在为下句铺奠,可是现在的上元节,“朝京人绝”,无法再回到昔日的繁华景象。然而在昔日的繁盛,词人依旧记忆犹新,无法忘怀;因而词人未加实笔铺叙,只是以 “如旧”二字一点。但于眼前这幅风雪载道、路途人绝的画面中,已令人凄然地想到往昔的繁盛已不复再现了。上片从今日的实写中,反衬出昔日的繁盛景象 ,实际上是将临安上元节昔盛今衰作了对比,反映出政治形势的重大变化 :宋朝灭亡,胡元据鼎。在惨淡的词意中,词人的眷念故国的浓烈感情喷涌而出。
上片写上元朝京,下边转到了自己和友人邓剡。
“百年短短兴亡别”,感慨自己在短短的一生中经历了国家兴亡两个时期,现在处于元人的统治之下,悠悠岁月 ,不亡待尽 ,令人欣慰的是“与君犹对当时月”,自己和友人都是宋朝的遗民,仍然对着昔日的月亮 。这一句里作者聊以自慰的意思 。下边转折 :“当时月,照人烛泪,照人梅。”“当时月”叠上句,点往昔的峥嵘岁月和少年意气,为下两句作铺写,月色依然如旧照射人间,而人间却惟见红泪白而已。烛泪,象征着遗民泣血;梅,烈士暮年。红白相映,意境凄凉。下片通过宋朝兴亡两个时期情怀、容颜的暗暗对比,显现出一位孤臣义士的孤苦形象。
作者在这首词中用了古今对比手法,但侧重写今,反映了宋亡以后的变化 ,表达词人凄婉哀苦之心情,是一首凄苦的小令。读者不仅在词中领略到作者深厚的艺术功底,而且还可感觉到他忠于故国的深沉情感。

忆秦娥 其二 昨和次,又作收灯节,未遣,早见古岩四叠,又得中斋别梅,遂并写寄(宋末元初·刘辰翁)  显示自动注释

惊雷节。梅花冉冉销成雪。销成雪。一年一度,为君肠绝。

古人长恨中年别。馀年又过新正月。新正月。不堪临镜,不堪垂发。


忆秦娥 其三(宋末元初·刘辰翁)  显示自动注释

梅花节。白头卧起餐毡雪。餐毡雪。上林雁断,上林书绝。

伤心最是河梁别。无人共拜天边月。天边月。一尊对影,一编残发。


忆秦娥 其四(宋末元初·刘辰翁)  显示自动注释

收灯节。霖铃又似龟山雪。龟山雪。今宵清绝,今宵愁绝。

老人似少终然别。痴痴更望春三月。春三月。花如人面,自羞余发。


忆秦娥 其五 为曹氏胭脂阁叹(宋末元初·刘辰翁)  显示自动注释

春如昨。晓风吹透胭脂阁。胭脂阁。满园茅草,冷烟城郭。

青衫泪尽楼头角。佳人梦断花间约。花间约。黄昏细雨,一枝零落。


秦楼月/忆秦娥(宋·向子諲)  显示自动注释

芳菲歇。故园目断伤心切。伤心切。无边烟水,无穷山色。

可堪更近乾龙节。眼中泪尽空啼血。空啼血。子规声外,晓风残月。

评注(点击查看或隐藏评注)
公元1127 年“靖康之变”,徽、钦二帝被金人掳走北去,中原尽失。在这样的时局下朝野志士无不拔剑斫地,切齿扼腕,于是词坛上产生了一批令人读后慷慨悲凉、数百年后尚见其慷慨磊落之气的作品。向子諲这一首《秦楼月 》,题旨相同,篇幅虽短,感情的容量却并不小。另外这首词在表现上也自有特色。
全诗结构分上下两阕,词意可分三层。
起首“芳菲歇”三字,写春光消逝景象,似实而虚。因为词人并非吟咏节序,抒发一般的伤春伤别情怀,所以下面不再展开对景色的描绘。当此春末夏初时节,萦绕在词人心间的是什么呢?是“故园目断伤心切 ”。这句中“故园”可作家乡解,但向子諲家在江西临江,并未沦落于金人之手,这里显然是指失去的国土。词人登高遥望北方故国,而故国不可见,对于一个胸怀爱国之情的南渡词人来说,怎能不悲伤痛苦呢?这一句,是词人内心感情的直捷表露。但如果任凭感情的驱使,沿此思路写下去,就未免有一泻无余之病了。词是吟咏性惰的,但最好是诉诸具体的事物。至此,词人笔锋一转,由直而曲,欲吐又休,不言情而转写景:“无边烟水,无穷山色。”词人眼中所见,唯有迷离的烟水,朦胧的山色。这一景象,既是“故园目断”含义的丰富和扩展,又使“伤心切”这一心理活动形象化;同时,无边无际的自然山水,又恰到好处地隐隐传达出词人此时此地情感的悠远的惆怅。所以,读至此,我们简直分不清词人是在写景呢,还是在抒情。景与情合,情以景生,情景交融 ,“悲喜亦于物显”(王夫之语),正是“无边烟水,无穷山色”的妙处。
下阕“可堪”二字,是不能堪的意思。此乃词人着意用力之笔,正是这两字把上阕“故园目断伤心切”的感情向前深化了。词人为何在春末夏初时节思念故国呢?因为是“更近乾龙节”。《易·乾》:“九五,飞龙在天 。”乾卦以龙取象,所以古人便以“乾龙”喻帝王。乾龙节,是北宋钦宗赵恒的生日。据《宋史·礼志》记载 :“靖康元年四月十三日,太宰徐处仁等表请为乾龙节 。”从记载中可以想见当年此日,朝廷中群臣为皇帝祝寿,钦宗赐宴,好一派隆重的寿宴的盛况!而今又是四月,乾龙节又将近,然而此时却是神州板荡,山河易主。词人抚今追昔,怎能忍受得了如此巨变呢?于是万千感触,化为使人不忍卒读的词句:“眼中泪尽空啼血。”这一句,哀怨悲凉,撼人心魄 。向子諲是一位力主抗金的将领 。高宗建炎四年(1130 )金兵大举南下,一路杀奔江西、湖南。此时向子諲正在潭州(今长沙)知州任上,有人建议暂避敌锋,他大呼曰 :“是何言之不忠也!使向之诸郡有一二能为国家守,敌其至此耶?朝廷使我守此潘也,委而去之,非义矣 !”(见汪应辰《向公墓志铭》、胡宏《向侍郎行状 》)他亲率军民血战数日,终因实力不济而城破。事后,他的好友陈与义赠诗,诗中赞曰“柱天勋业须君了”(《题向伯恭过峡图》)。然而词人想当如今家亡国破,君辱臣耻,却又回天无力,胸中不禁充塞着极度的愤恨和悲哀。这样深沉难遣的感情郁积在胸中,实在非“眼中泪尽空啼血”一句不能尽之了。以上为词意的第二层。
紧接着,词人由人的“空啼血”联想到自然界的子规,感情又进一层。按《秦楼月》词调的要求,“空啼血”是承上句而来,并非是语句的简单重复,而用以引起以下句意。词人因情设景,以“子规声外,晓风残月”这样凄厉萧索的意境结束全词。子规即杜鹃鸟。子规啼血是在古诗词中常用的,如白居易《琵琶行 》:“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。”李山甫《 闻子规 》:“断肠思故国,啼血溅芳枝 。“晓风残月 ”,是柳永《雨霖铃》词中的名句。这首词虽是移用,但词人显然对“杜鹃啼血”内涵进行了改造。在本词中它表现的已不是离别的愁苦,而是因国破家亡而生的故国之思了。“子规声外,晓风残月”,是因情而设景,也就是王国维所谓“以我观物,故物皆着我之色彩”的“有我之境 ”。它以丰富的内蕴,传达出词人心中的无限哀怨,撞击着读者的心扉。
全词感情真挚,情景交融,在《酒边词》中,是一首成功的小令 。但终因其忠愤有余而少豪放之气,且词中意境独创性少,新鲜感不足,不免影响了它的艺术感染力量,在宋词中不属于上乘。

秦楼月/忆秦娥(宋·向子諲)  显示自动注释

虫声切。柔肠欲断伤离别。伤离别。几行清泪,界残红颊。

玉阶白露侵罗袜。下帘却望玲珑月。玲珑月。寒光凌乱,照人愁绝。


忆秦娥(宋·吴潜)  显示自动注释

娇滴滴。婵娟影里曾横笛。曾横笛。一声肠断,一番愁织。

隔墙频听无消息。龙吟海底难重觅。难重觅。梅花残了,杏花消得。


秦楼月/忆秦娥(宋·周紫芝)  显示自动注释

东风歇。香尘满院花如雪。花如雪。看看又是,黄昏时节。

无言独自添香鸭。相思情绪无人说。无人说。照人只有,西楼斜月。


忆秦娥 季温老友归樵阳,人来闲书,因以为寄(宋·孙道绚)  显示自动注释

秋寂寞。秋风夜雨伤离索。伤离索。老怀无奈,泪珠零落。

故人一去无期约。尺书忽寄西飞鹤。西飞鹤。故人何在,水村山郭。


忆秦娥(宋·康与之)  显示自动注释

春寂寞。长安古道东风恶。东风恶。胭脂满地,杏花零落。

臂销不奈黄金约。天寒犹怯春衫薄。春衫薄。不禁珠泪,为君弹却。


忆秦娥(宋·张元干)  显示自动注释

桃花萼。雨肥红绽东风恶。东风恶。长亭无寐,短书难托。

征衫辜负深闺约。禁烟时候春罗薄。春罗薄。多应消瘦,可忺梳掠。


忆秦娥(宋·张先)  显示自动注释

参差竹。吹断相思曲。情不足。西北有楼穷远目

忆苕溪、寒影透清玉。秋雁南飞速。菰草绿。应下溪头沙上宿。


忆秦娥 元夕(宋·张孝祥)  显示自动注释

元宵节。凤楼相对鳌山结。鳌山结。香尘随步,柳梢微月。

多情又把珠帘揭。游人不放笙歌歇。笙歌歇。晓烟轻散,帝城宫阙。


忆秦娥(宋·张孝祥)  显示自动注释

天一角。南枝向我情如昨。情如昨。水寒烟淡,雾轻云薄。

吹花嚼蕊愁无托。年华冉冉惊离索。惊离索。倩春留住,莫教摇落。


碧云深/忆秦娥 寓忆秦娥(宋·张辑)  显示自动注释

风凄凄。井阑络纬惊秋啼。惊秋啼。凉侵好梦,月正楼西。

卷帘望月知心谁。关河空隔长相思。长相思。碧云暮合,有美人兮。


忆秦娥 有寄(宋·张辑)  显示自动注释

引用典故:三青鸟 

春寂寂。画阑背倚春风立。春风立。楚山无数,暮天云碧。

琴心写遍愁何极。断肠谁与传消息。传消息。当年情墨,泪痕犹湿。


忆秦娥 和留守赵无愧送别(宋·晁补之)  显示自动注释

牵人意。高堂照碧临烟水。清秋至。东山时伴,谢公携妓。

黄菊虽残堪泛蚁。乍寒犹有重阳味。应相记。坐中少个,孟嘉狂醉。


忆秦娥(宋·曾觌)  显示自动注释

晴空碧。吴山染就丹青色。丹青色。西风摇落,可堪凄恻。

世情冷暖君应识。鬓边各自侵寻白。侵寻白。江南江北,几时归得。


忆秦娥(宋·曾觌)  显示自动注释

西风节。碧云捲尽秋宵月。秋宵月。关河千里,照人离别。

尊前俱是天涯客。那堪三载遥相忆。遥相忆。年光依旧,渐成华发。


忆秦娥 赏雪席上(宋·曾觌)  显示自动注释

暮云蹙。小亭带雪斟醽醁。斟醽醁。一声羌管,落梅蔌蔌。

舞衣旋趁霓裳曲。倚阑相对人如玉。人如玉。锦屏罗幌,看成不足。


忆秦娥(宋·曾觌)  显示自动注释

正飞雪。园林一样梨花白。梨花白。画堂帘捲,暖生春色。

嵇康转轴声幽噎。新来多病娇无力。娇无力。浅红转黛,自然标格。


忆秦娥 邯郸道上望丛台有感(宋·曾觌)  显示自动注释

风萧瑟。邯郸古道伤行客。伤行客。繁华一瞬,不堪思忆。

丛台歌舞无消息。金尊玉管空陈迹。空陈迹。连天衰草,暮云凝碧。

评注(点击查看或隐藏评注)
萧瑟的风声,茫茫的原野。邯郸,这昔日慷慨悲歌行之士云集的北国名城,繁华一时的赵国古都,如今已是烟寒草衰,光沉响绝。唯有那在疾风欲裂的古道上进着一队人马,面对这历史残迹,又怎能不翻涌起沉痛却又无奈的反思?这,就是曾觌一行人的基本心境。
当时正值南宋孝宗乾道五年(1169)隆冬,身为贺金正旦副使的曾觌,同正使汪大猷一道奉命出使金国,词中所描述的情境正是他们在邯郸古道上的所见所想。(《续资治通鉴》卷一四一)。据《宋史》记载,宋高宗赵构在以奸臣相秦桧为首的投降派的怂勇下,于绍兴十年在向金帝所进表中,卑躬屈膝地答应:“世世子孙,谨守臣节。每年皇帝生辰并正旦,遣使称贺不绝,岁贡银、绢各二十五万两、匹 。”史称“绍兴和议”这个卖国投降条约遭到广大南京军民的强烈反对 。绍兴三十一年金兵又准备南侵,高宗进退两难,只好将皇位传与养子赵,即孝宗。赵在太子时期就主张抗金,即位后在主战派陈康伯、胡铨、张浚、虞允文等主战派的支持下积极备战,兴师北伐。由于北伐暂时失利,再加上以太上皇赵构为首的主和派极力阴挠,本来就对抗金缺乏信心的孝宗只好同意议和。在公元1164 年冬,与金签订了妥协投降的《隆兴和约》。
从此南宋皇帝对金虽不再称臣,却改君臣关系为叔侄关系,疆界仍维持完颜亮南侵前状况,岁贡由原来的每年银 、绢各二十五万两、世,减少为各二十万两、匹。这无疑又是一个屈辱的条约,所以对于于有着国之家破之悲的东都故老,却还要到金国去贺正旦的曾觌来说,当然是倍感屈辱的。然而这种屈辱和惨痛又无法逃避。这首词所抒发的,正是词人内心世界的这种痛苦。
词的上阕讲行客之“伤”眼前邯郸古道的连天衰草固足令人神伤,当年转瞬即逝的繁华,也因现今的政治形势和疆界的划分而成为“不堪思忆”的东西了。
下阕紧承“古”“伤”二字,结穴于“空”这个观念。词人在嗟叹前人业绩,往昔繁盛不复再现的同时,也把失地未能收复的感伤之情,揉和于其中,一并抒发出来。至于“伤行客”与“空陈迹”两个叠句的使用,不但符合音律上的要求,而且使这种失落感进一步加深 ,伤感之情更加浓烈 。“丛台歌舞无消息”等句,就明显地透露出了这种渴望却又失望,感伤而又悲凉的情绪 。邯郸丛台 ,本战国时赵武灵王所筑。李白《明堂赋》说 :“秦、赵、吴、楚,争高竞奢,结阿房与丛台 ,建姑苏及章华。”可见丛台也同阿房宫等都曾经是“朝歌夜弦”的宴乐之所。而目前的情况又如何呢?于是曾觌将他在邯郸古道、丛台陈迹上所涌起的种种黍离之悲,兴亡之感,通通淡化在“空”之一字里 。所谓“空”实际是希望它“ 不空”而成了“空”。如此深曲委婉的心思 ,竟被他表现得这么充分,这么蕴藉,正如张炎所要求的,不但造语“平妥精粹”,而且用事又“紧着题,融化不涩”“不为所使(《乐府指迷 》),确实具有相当功力。词的末尾两句的“ 连天衰草,暮云凝碧”,描绘出一幅十分衰瑟的景象,这是词人内心感情的外化;情景交融,达到了巧妙的程度 。对于这首小令 ,黄叔旸当时就指出它“凄然有黍离之感”(《中兴以来绝妙词选》)。其实它的价值还不仅仅限于这一点 。 象曾觌这样的上层文人,不管他把自己的命运同最高统治者联系得何等紧密,残破的家园、积贫积弱的国运总会要不断地扣击他的心,在光荣的历史与屈辱的现实的夹击下,又怎能不流泄出那只能属于自己的反省和呻吟呢?所以我们认为这首词中,所谓繁华一瞬,所谓歌舞陈迹等都寄寓着对北宋灭亡的感叹 ,和失地未能收复的悲伤。正是作者通过反思启示着人们:分裂和偏安是不得人心的。