战地一老翁被虏,日夕饲马,不敢稍违。一日黄昏时,老翁见瘦马数十,负布囊如山积,翁启囊暗窥,赫然断手也。盖日寇战败时,死伤过多,一时捡遗骸不及,乃割手运归海岛,作“沉默之凯旋”。(此语为当时日寇所常用)
秋尽原野空无人,林木脱叶山嶙峋。
岩花损色见寒泪,衰草没径生烟尘。
瘦马四十匹,力疲耸硬骨。
一步一点头,摇摇势欲蹶。
鞭之不疾行,怒目徒吞声。
背同布囊比石重,古道曲折且不平。
牧马老苍头,齿落作俘虏。
尝遍辛苦味,日夕思遁走。
偶憩茅亭畔,人首傍马首。
窥敌左右散,以目探囊口。
赫然心怦怦,塞囊佥断手。
想是胡儿死战场,埋骨未得留斯囊。
间关浮海归故乡,千家万家啼断肠。
憩久忽前去,芒鞋宿何处?
颓垣破瓦遍荒村,残骸乱血迷遥路。
昏鸦野犬自去来,夕阳冷堕江边树。