共362,分19页显示 上一页 1 2 3 5 6 7 8 下一页
词(续上)
水摇波情胜柳。
谁为沉吟凝伫久?
碧露满襟风满袖。
爱君神韵许心期,纤骨瘦,清姿秀,抱节虚心君子守。
注:书载宋.文同嗜食竹笋,上阕据此。
浩渺烟波远。
正凝眸、半江瑟瑟,半江红遍。
近岭遥岑三四叠,暮霭欲开还掩。
谁染就、青青无限?
唱晚渔歌悠扬处,看鬓边一朵娇红颤。
网影起,曼舒卷。
儿童戏水欢声乱。
踏金波、闲庭信步,弄潮人健。
汽笛一声千山应,浪起涛声拍岸。
数不尽、珠飞玉溅。
乱石惊涛堪绝唱,更几多妩媚真而幻。
谱一曲,大江恋。
弯弯十里盘山道,南山争赏樱花好。
岭覆一重云,云绯暖气熏。
映花人面艳,撩得花枝乱。
几片落人衣,人携春色归。
沙坪久道山茶好,我来花事阑珊了。
惆怅与人同,碧枝摇晓风。
蓦然惊似火,初绽殷红朵。
一树小园西,清馨迎旭晖。
从来蜀地多柔柳,一如张绪当年秀。
来傍此亭台,何时离玉阶?
临风波弄影,影戏鸳鸯艇。
艇上少年游,少年歌莫愁。
看山岂必峨眉好,今来古剑叹幽窈。
援石上天桥,人骄山益娇。
仰看山满目,俯瞰美桑竹。
冉冉淡云轻,偶闻鸡犬声。
注:綦江古剑山,非名胜也,然径幽石险,已属可观。于山下仰望,唯见山峦树木;于山顶俯视,则梯田整齐,农舍俨然,当地人谓之“仰看山,俯看田”。天桥,是山一悬空石桥之名,非泛指也。余登古剑,遂生“怜取眼前山”之意。
綦江版画名天下,金杯载誉真风雅。
尺幅绘桑麻,满墙流彩霞。
少年轻搦管,凝睇神思远。
笔落满庭中,清新田野风。
注:綦江农民版画素享盛名,多次在国内外展出,余往参观时,一青年农民正在作画。
亭亭嫩柳疏枝袅,澄澄碧水涟漪小。
灯影漾波心,波心点点金。
儿童争拍手,“月亮跟侬走”。
三五小渔舟,辛勤下钓钩。
1987年春节,余回故乡小住数日,眼见耳闻,颇多新气象,与余1968年离乡时之惨淡境况,相去何啻天壤,记以小词。
梅花满树染胭脂。
惠风吹,暖阳迟。
山乡院落,欢宴又年时。
阿母倚门凝望久,人不见,泪沾衣。
东邻传语忽相催,打工儿,电话回。
乡音初改,慰母展双眉。
学得脱贫真本领,归故里,报春晖。
后记:时农家有电话者少,在外的人往往将电话打至较近的乡、村办公室或有电话的人家,故有“东邻传语”之说。然当时吾乡农民外出打工尚不普遍,且多从事极艰辛繁重的体力劳动。旧邻罗家一十六七岁的大男孩,在外地煤矿务工,时回家过年,曾让我细看已钻入其手背皮肤内的煤屑。我甚惊忧,问他知不知道“矽肺”,他一脸天真的笑,说,不知道。对当时农民能从被绝对束缚在土地上的状况中挣脱出来,我总体持欢迎态度,因此只写了“光明”的一面,后一直甚感惭愧和内疚。
1987年春节,余回故乡小住数日,眼见耳闻,颇多新气象,与余1968年离乡时之惨淡境况,相去何啻天壤,记以小词。
霓裳欲下壁生云,眼波横,佩环鸣。
农家除夜,红烛映华灯。
爆竹声惊梅蕊绽,药香杳,暗香轻。
垂髫黄发合家亲。
足鸡豚,酒盈樽。
兴来对客,犹叹昔年贫。
娇女嗔爷唯话旧,争屈指,说来春。
后记:山乡人家,喜贴古装戏曲人物画像于壁,首句所述即此。华灯,指电灯,除夕夜,电灯以照明,红烛以志喜,终生节俭度日的乡亲们,年节也要奢华一下。忆及1968年余离乡之时,连煤油灯都点不起,深为感慨。
1987年春节,余回故乡小住数日,眼见耳闻,颇多新气象,与余1968年离乡时之惨淡境况,相去何啻天壤,记以小词。
溪桥那畔有人家。
径横斜,菜花遮。
新竹柔桑,绰约绕篱笆。
三点两株桃李树,红与白,满枝桠。
少妇园中正种瓜。
小娇娃,坐爬沙。
篱外人声,笑问:“崽他爹”?
“上月买来新‘解放’,‘疯’不够,肯还家”?
1987年春节,余回故乡小住数日,眼见耳闻,颇多新气象,与余1968年离乡时之惨淡境况,相去何啻天壤,记以小词。
夕阳轻笼小山村,挂鞭鸣,报佳音。
东邻嫁女,贵客早扎亲。
坐罢歌堂看电影,新风蔚,古风存。
红日鸡声催出亲。
父叮咛,母叮咛。
含羞带笑,却又泪光莹。
路转山回人不见,听宛转,唢呐声。
后记:山乡习俗,新郎(美称“新贵客”)可于迎娶前一天到新娘家住下,称“扎亲”;第二天新娘辞别母家出阁之仪式,称“出亲”;新娘出嫁前夜,附近年轻姑娘媳妇,齐聚新娘家唱歌以示祝福,称“坐歌堂”。此首用四川方音押韵。又,此词发表后,有诗友认为题目太“雅”,与组词语言氛围不统一,而此标题,恰是东邻大门楹联之横批,亦可见出当时乡村知识分子的文化水准。
绕宅绿篁幽,半在斜阳里。
“手扶”早归耕,今晚《西游记》。
夫自扫庭除,妻快烧茶水。
稚子满村飞,请得芳邻至。
注:手扶,手扶拖拉机之简称。时乡人家有电视机者少,每至黄昏,有电视机的人家便将其搬至庭院,并安排茶、凳,请乡亲们都来观赏, 如看露天电影然。