关键词

范围
 
位置
句 第 更多分类

作者
朝代

体裁
韵部

张潮朝代:

人物简介

中国历代人名大辞典
【介绍】: 唐润州丹阳人。玄宗开元时处士。工诗,所作委曲怨切,颇多悲凉。《长干行》尤为世所称。殷璠录其诗入《丹阳集》
唐诗大辞典 修订本
生卒年不详。一作朝,非。润州丹阳(今江苏丹阳)人。开元时处士。事迹散见《新唐书·艺文志四》《包融诗》注、《唐诗纪事》卷二七。潮善诗,殷璠收其诗入《丹阳集》,评曰:“潮诗委曲怨切,颇多悲凉。”(《吟窗杂录》卷二六《历代吟谱》)李康成《玉台后集》、顾陶《唐诗类选》皆选录其诗。其《长干行》诗,辞气婉曲清丽,后人因误为李白或李益作。《全唐诗》存诗5首。
唐诗汇评
张潮,生年年未详,润州曲阿(今江苏丹阳)人。玄宗时处士,殷墦集潮及包融、储光羲等润州籍诗人十八人诗,编为《丹阳集》,已佚。《全唐诗》存诗五首。另有残句二,乃他人诗误入。

作品评论

《吟窗杂录》
引殷瑶语:潮诗委曲怨切,颇多悲凉。

 

七言绝句
江南行(唐·张潮)
  七言绝句 押删韵  显示自动注释

菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。妾梦不离江水上,人传郎在凤凰山。

评注(点击查看或隐藏评注)
《唐诗训解》
此客游而代闺人之词。
《唐诗选》
玉遮曰:无限低回。
《唐诗归》
钟云:要知“妾梦”、“人传”总非实境才妙。
《唐诗选脉会通评林》
李梦阳曰:神思恍惚,词意宛曲,最得闺情。焦竑曰:曲折玲珑,写意宛然,当是绝唱。周启琦曰:乐府逸调,能令陆地生莲。
《唐风定》
风味乃绝体之隽,顾抵之非是。
《唐诗摘钞》
“茨菰”、“莲子”,并切水乡之物,“莲子花”三字酷似妇女声口。因在江上分手,故梦不离此处,不知行人却在凤凰山也。沈休文“梦中不识路,何以慰相思”,此似化其意用之。顾华玉以浅俗目之,予谓正恐不能浅、不能俗耳。浅到极处,俗到极外,便去《三百篇》不远。难与一切文士道也。
《载酒园诗话》
妙得风闻恍惚、惊疑不定之意。
《而庵说唐诗》
此诗纯是神机,可当一部语录,篇中用字人看去似乎稍俗,而不知题足乐府,语须带质,质近于古,质与俗不可不辨审也。
《唐诗别裁》
总以行踪无定言,在山在水,俱难实指。
《唐诗笺注》
黄曰:旨句纪初别之时,次句感怀人之候,第三句通乎别后言之,第四句则总结归期之未定。缠绵曲至,却只如话。“凤凰山”又与“西湾”相映。
《网师园唐诗笺》
是古乐府神理。
《诗法易简录》
三四句即“有梦也难寻觅”(按系《西厢记》语)之意,而语特微婉。“茨菰”、“莲子”纪时令,即就眼前景物写来,得风人之体。
《唐诗真趣编》
真情幻景,愈幻愈真,笔致跳脱之甚。
《唐诗鉴赏辞典》
《全唐诗》中收张潮诗五首,其中《长干行》还可能是李白或李益的。张潮的几首诗,除了一首《采莲曲》是写采莲女的生活,其余都是抒写商妇的思想感情。从这些诗的内容和形式来看,都不难发现深受南方民歌的影响。

这首诗的第一联:“茨菰叶烂别西湾,莲子花开不见还”。茨菰,即慈姑,“茨菰叶烂”的时间当在秋末冬初;西湾,指江边的某个地方。“莲子花开”,即荷花开放,这里当指第二年的夏天。去年茨菰叶烂的时候在西湾送别,眼下又已是荷花盛开了,可盼望的人儿还没有回家。也可能他曾经相许在“莲子花开”之前返家的吧?这是先回忆分别的时间、地点,再由此说到现在不见人归。说来简单,可诗人却描绘得有情有景,相思绵绵。前者暗示出一个水枯叶烂、寒风萧萧的景象,它衬托出别离的凄楚;后者点染出满池荷花、红绿相映、生机勃勃的画面,反衬出孤居的寂寞难耐。笔法细腻含情。

“茨菰叶烂”、“莲子花开”这两个镜头交替的寓意,从时间上看就是要表现出一个“久”字。“一日不见,如三秋兮”。久而不归,思念之苦,自不待言。“白日寻思夜梦频”,诗的第三句就转到写“梦”。由久别而思,由思而梦,感情的脉络自然而清晰。同时,诗的第三句又回应了第一句,“别西湾”,暗示了对方是沿江而去,所以这“梦”也就“不离江上水”。“那作商人妇,愁水复愁风”。这大概也是“妾梦不离江上水”的另一个原因吧。

按照一般写法,接下去可能就要写梦中或梦后的情景,可是诗人撇开了这个内容,凌空飞来一笔──“人传郎在凤凰山”。出人意表,而且还妙在诗也就戛然而止。至于这个消息传来之后,她是喜是忧,是乐是愁,诗人却不置一词。不过那滋味,细心的读者是不难体会的。首先,这个消息的到来,说明了自己是不知人已去,空有梦相随,往日多少个“不离江上水”的“梦”,原来是一场“空”;其次,这个消息还意味着“他”时而在水,时而在山(凤凰山有多处,此处不知何指,也不必确指),行踪不定,又不寄语,往后便是梦中也无处寻觅,何以解忧,何以慰愁?……那难言难诉之苦,隐隐怨艾之意,尽在不言之中。可谓结得巧妙,妙在意料之外,情理之中,余情不尽。

这首诗上下两联各以意对,而又不斤斤于语言的对仗,第三句是一、二句的自然延伸和照应,第四句又突乎其来,似断不断,把诗推向一个更为凄楚、失望的意境。它明快而蕴含,语浅而情深,深得民歌的神髓。

(赵其钧)

古风
江风行(一作长干行)(唐·张潮)  显示自动注释

引用典故:巫山 

婿贫如珠玉,婿富如埃尘。贫时不忘旧,富日(一作贵)多宠新。

妾本富家女,与君为偶匹。(一作念)(一作汝)一何深,中门不曾出。

妾有绣衣裳,葳蕤金缕光。念君贫且(一作与)贱,易此从远方。

远方三千里,思君心未已日暮情更来,空望去时水。

孟夏麦始秀,江上多南风。商贾归欲尽,君今尚(一作向)巴东。

巴东有巫山,窈窕神女颜。常恐游此方(一作山),果然不知还。

评注(点击查看或隐藏评注)
《唐诗归》
钟云:全诗只是一“妒”字。谭云:绝句中妙语(“空望”句下)。“果然”二字翻案者反无味矣(末句下)。
《汇编唐诗十集》
情切而核,似胜青莲《长干行》。
《唐诗选脉会通评林》
周珽曰:隽韵撩人,不杂梁陈妖艳气,句字朗发,直脱手之弹丸,第太白《长干行》近古耳。

襄阳行(唐·张潮)  显示自动注释

引用典故:一旦为龙 

玉盘转明珠,君心无定准昨见襄阳客,剩说襄阳好无尽。

襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹。只言一世长娇宠,那悟今朝(一作夕)见别离。

君渡清羌渚,知人独不语。妾见鸟(一作木)栖林,忆君相思深。

莫作云间鸿,离声顾俦侣。尚如匣中剑,分形会同处。

是君妇,识君情,怨君恨君为此行。下床一宿不可保,况乃万里襄阳城。

襄阳传近大堤北,君到襄阳莫回(一作迷)惑。大堤诸女儿,怜钱不怜德。


采莲子(唐·张潮)  显示自动注释

朝出沙头日正红,晚来云起半江中。赖逢邻女曾相识,并著莲舟不畏风。

评注(点击查看或隐藏评注)
《唐诗归》
谭云:“并着莲舟”畏其相失,女郎与女郎有情,更比此一意又妙(末句下)。
《唐诗归折衷》
吴敬夫云:诗有同一意而以衬贴得妙者,如此二语(按指后二)即崔国辅“相逢畏相失,并着采莲舟”意,而词气加婉转矣。

句(唐·张潮)
  押阳韵  显示自动注释

寒林苞晚橘,风絮露垂杨