关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:宛转(宛轉)
(1).随顺变化。庄子·天下:“椎拍輐断,与物宛转,舍是与非,苟可以免。” 成玄英 疏:“宛转,变化也。復能打拍刑戮,而随顺时代,故能与物变化而不固执之者也。”文子·守无:“屈伸俯仰,抱命不惑而宛转,祸福利害,不足以患心。” 清 俞樾 《茶香室续钞·明人押字之式》:“故京师有卖花字者,随人意欲,必有宛转藏顿。”
(2).回旋;盘曲;蜿蜒曲折。《楚辞·刘向〈九叹·逢纷〉》:“揄扬涤盪漂流陨往触崟石兮,龙邛脟圈繚戾宛转阻相薄兮。” 王逸 注:“言水得风则龙邛繚戾与险阻相薄,不得顺其流性也。” 明 袁凯 《杨白花》诗:“杨白花,飞入深宫里,宛转房櫳间,谁能復禁尔?” 清 刘大櫆 《游黄山记》:“及入其中,则重垣复阁,宛转交通。” 冯至 《十四行诗》:“在我们心灵的原野里,也有一条条宛转的小路。”
(3).谓含蓄曲折;委婉。 南朝 梁 钟嵘 诗品卷中:“ 范 诗清便宛转,如流风迴雪。” 唐 刘禹锡 《〈竹枝词〉序》:“其卒章激訐如 吴 声,虽傖儜不可分,而含思宛转,有 淇 濮 之艳。” 清 冯班 钝吟杂录·读古浅说:“凡人作文字,下笔须有轻重,论贤人君子,虽欲纠正其谬误,词宜宛转。若言小人姦贼,不妨直駡。” 鲁迅 《华盖集续编·有趣的消息》:“有时说些宛转的话,是姑且客气客气的,何尝想借此免于下地狱。”
(4).形容声音抑扬动听。 宋 陈恕可 《齐天乐·蝉》词:“琴丝宛转,弄几曲新声,几番凄惋。” 明 刘易 《吴姬年十五》诗:“当筵歌宛转,閒坐弄参差。”霓裳续谱·黄昏后倚阑干:“把玉笛《梅花》悠扬宛转,一声声吹断深更。” 周立波 《卜春秀》:“今年春天里的一天,歌喉宛转的阳雀子开始啼叫了。”
(5).谓缠绵多情,依依动人。 唐 元稹 《莺莺传》:“天将晓, 红娘 促去, 崔氏 娇啼宛转, 红娘 又捧之而去。” 清 孔尚任 《桃花扇·传歌》:“养成一个假女,温柔纤小,才陪玳瑁之筵;宛转娇羞,未入芙蓉之帐。” 清 葆光子 《物妖志·赤蛇》:“公初不纳,后见丰姿艷冶,宛转依人,不能定情,遂与共枕。” 冰心 《我们太太的客厅》:“虽然也有着几分父亲的木讷,而五岁的年纪, 彬彬 已很会宛转作态了。”
(6).谓使身体或物翻来覆去,不断转动。 北魏 贾思协 齐民要术·杂说:“融羊牛脂,灌於蒲臺中,宛转於板上,桵令圆平。” 宋 苏轼 《与吴秀才书》:“留示珠玉,正快如九鼎之珍,徒咀嚼一臠,宛转而不忍下咽也。” 清 纪昀 阅微草堂笔记·滦阳消夏录一:“忽舌烂至喉,饮食言语皆不能,宛转数日而死。” 朱自清 《羊群》:“不幸的羊儿宛转钢刀下!羊儿宛转,狼们享乐。”
(7).辗转。指经过许多人的手或许多地方。 宋 欧阳修 归田录卷下:“ 圣俞 在时,家甚贫,余或至其家,饮酒甚醇,非常人家所有。问其所得,云皇亲家有好学者,宛转致之。” 明 张煌言 《罗子木诗序》:“ 罗生 流离沧溟,宛转岛屿间,欲出奇计以救父。” 清 和邦额 《夜谭随录·修鳞》:“ 梅 或偶供廪给,必力辞不受;即强而后可,亦必宛转报復。”
(8).指周折。二刻拍案惊奇卷三:“翰林道:‘我见师父藏头露尾不肯直説出来,所以也做哑装呆,取笑一回。却又一件,这是家姑从幼许我的,何必今日又要师父多这些宛转?’”儿女英雄传第二十回:“﹝ 安老爷 ﹞自从见了 邓九公 ,费了无限的调停,无限的宛转,才得到了 青云峰 见着了这位隐姓埋名昨是今非的 十三妹 。”
(9).犹通融或斡旋。 宋 张九成 《横浦语录》:“一士夫以改官,少一二纸举状,再三恳求宛转当路,其意甚切。因谓之曰:‘某平生不能为人宛转。’”《初刻拍案惊奇》卷二九:“县宰道:‘此纤芥之事,不必介怀,下官自当宛转。’”儿女英雄传第九回:“如今又见他这番深心厚意,宛转成全,又是欢忻,又是感激。”
(10).谓光阴流逝。 南朝 宋 鲍照 《拟行路难》诗之一:“红颜零落岁将暮,寒光宛转时欲沉。” 唐 李德裕 《鸳鸯篇》诗:“春光兮宛转,嬉游兮未反。” 明 张居正 《元夕行》:“年光宛转不相待,过眼繁华空自爱。”
(11).缠弓的绳。尔雅·释器“有缘者谓之弓” 晋 郭璞 注:“缘者,缴缠之,即今宛转也。” 郝懿行 义疏:“宛转,绳也。”
《漢語大詞典》:庶几(庶幾)
(1).差不多;近似。易·繫辞下:“ 颜 氏之子,其殆庶几乎?” 高亨 注:“庶几,近也,古成语,犹今语所谓‘差不多’,赞扬之辞。”孟子·梁惠王下:“王之好乐甚,则 齐国 其庶几乎!” 朱熹 集注:“庶几,近辞也。” 宋 罗大经 鹤林玉露卷二:“﹝ 欧阳公 ﹞作奏议,便庶几 陆宣公 。”
(2).希望;但愿。《诗·小雅·车舝》:“虽无旨酒,式饮庶几;虽无嘉殽,式食庶几。” 袁梅 注:“庶几,幸。此表希望之词。”左传·襄公二十六年:“惧而奔 郑 ,引领南望曰:‘庶几赦余!’”孟子·公孙丑下:“王庶几改之,予日望之!”
(3).或许,也许。史记·秦始皇本纪:“寡人以为善,庶几息兵革。”宋史·文天祥传:“而今而后,庶几无愧。” 茅盾 《子夜》十:“他劝 竹斋 在 吴荪甫 头上加一点压力,庶几 吴 赵 的妥协有实现的可能。”
(4).有幸。汉书·公孙弘传:“朕夙夜庶几获承至尊。” 明 徐光启 《〈甘薯疏〉序》:“有言 闽 、 越 之利甘藷者,客 莆田 徐生 为予三致其种,种之,生且蕃,略无异彼土,庶几哉橘逾 淮 弗为枳矣。”
(5).易·繫辞下:“ 颜 氏之子,其殆庶几乎。” 颜 氏之子,指 颜回 。后因以“庶几”借指贤才。 汉 王充 论衡·别通:“ 孔子 之门,讲习五经。五经皆习,庶几之才也。”三国志·吴志·张承传:“凡在庶几之流,无不造门。” 唐 韩愈 《潮州请置乡校牒》:“今此州户万有餘,岂无庶几者邪?”
《漢語大詞典》:遮莫
亦作“ 遮末 ”。
(1).尽管;任凭。 晋 干宝 搜神记卷十八:“狐曰:‘我天生才智,反以为妖,以犬试我,遮莫千试万虑,其能为患乎?’” 宋 苏轼 《次韵答宝觉》:“芒鞵竹杖布行缠,遮莫千山更万山。” 元 范康 《竹叶舟》第三折:“风月閒人,倒落得个散诞消遥百不忧,遮莫的山崩海漏,鸟飞也那兔走。” 叶叶 《九秋》诗:“飘零遮莫与君同,岑寂关山行李中。”
(2).不论;不管。 宋 杨万里 《和张功父梅诗》之一:“老无半点看花意,遮莫明朝雨及晴。” 元 曹德 《折桂令·登灵鹫山》曲:“便休提鐘鼎山林,遮莫荣枯,总是消沉。”二刻拍案惊奇卷二:“ 妙观 道:‘遮莫是甚么事,且説将来,奴依他便了。’”
(3).即使;假如。 唐 李白 《少年行》之三:“遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。”二刻拍案惊奇卷二:“小道人道:‘小牌上有言在前,遮末是高手也要饶他一先,决不自家下起。’” 清 蒲松龄 聊斋志异·聂小倩:“小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子,也被摄魂去。”
(4).莫要;不必。 唐 张鷟 《游仙窟》:“ 十娘 敛色却行。 五嫂 咏曰:‘他家解事在,未肯輒相瞋。径须刚捉著,遮莫造精神。’” 宋 晏殊 《秋蕊香》词之二:“今朝有酒今朝醉,遮莫更长无睡。” 清 黄景仁 《感旧》诗:“遮莫临行念我频,竹枝留涴泪痕新。”
(5).什么;为何。 唐 李白 《寒女吟》:“下堂辞君去,去后悔遮莫!” 明 刘元卿 《贤奕编·证学》:“其一谓志学者,即应犯不较逆不难,不然落乡人臼矣,遮莫不是名谊心耶?” 清 和邦额 《夜谭随录·杂记五则》:“媪怒,大声詈曰:‘遮莫来撩拨尔祖姥?我将齩尔爹黑鸟!’”
(6).莫非;或许。 清 黄景仁 《念奴娇·虞山旅舍夜起是日稚存归里》词:“遮莫 九龙山 下月,今夜是君行处?” 黄澜 《送李生孟夐留学美利坚》诗:“悬知共乘多贤达,遮莫先驱到望舒。”
(7).大约;约摸。 刘大白 《龙山梦痕序》:“遮莫四年前,从 杭州 回到离开已久的故乡去,在船上偶然胡诌了这两首七律。”
《漢語大詞典》:莫是
莫非是;或许是。 唐 窦常 《奉寄辰州房使君郎中》诗:“何妨密旨先符竹,莫是除书误姓名。”朱子语类卷十九:“ 孟子 所谓求放心,集义所生,莫是立根本处否?” 宋 刘克庄 《水调歌头·八月上浣解印别同官席上赋》词:“莫是散场 优孟 ,又似下棚傀儡,脱了戏衫还。”《水浒传》第十二回:“你莫是绰号唤做 青面兽 的?”
《漢語大詞典》:或者
(1).或许,也许。左传·僖公十九年:“今 邢 方无道,诸侯无伯,天其或者欲使 卫 讨 邢 乎?”孟子·公孙丑下:“昔者辞以病,今日弔,或者不可乎?” 宋 苏洵 《田制》:“数世富者之子孙或不能保其地以復於贫,而彼尝已过吾限者,散而入於他人矣,或者子孙出而分之,以为几矣。” 明 王守仁 《传习录》卷上:“ 文王 在时,天下三分已有其二。若到 武王 伐 商 之时, 文王 若在,或者不致兴兵。” 老舍 《骆驼祥子》十四:“假若 虎妞 是个男子,当然早已成了家,有了小孩,即使自己是个老鳏夫,或者也就不这么孤苦伶仃的了。”
(2).有人;有些人;某人。南史·张瓌传:“居室豪富,伎妾盈房,或者讥其衰暮畜伎。” 唐 元结 《自述三篇序》:“有惑而问曰:‘子其隐乎?’对曰:‘吾岂隐者邪?--愚者也,穷而然尔。’或者不喻,遂为《述时命》以辩之。” 宋 陆游 老学庵笔记卷三:“ 汤岐公 自行宫留守出守 会稽 ,朝士以诗送行甚众。 周子充 在馆中,亦有诗而亡之。 岐公 以书再求曰:‘顷蒙赠言,乃为或者藏去。’ 子充 极爱其遣辞之婉。”
(3).连词。表示选择或并列关系。《初刻拍案惊奇》卷二十:“或者因一句话上,成就了一家儿夫妇;或者因一纸字中,拆散了一世的姻缘。” 李準 《李双双小传》一:“村里街坊邻居,老一辈人提起她,都爱叫她‘ 喜旺家 ’,或者‘ 喜旺媳妇 ’,年轻人只管她叫‘ 喜旺嫂子 ’。”
《漢語大詞典》:莫非
(1).没有一个不是。《诗·小雅·北山》:“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”孟子·公孙丑上:“尺地莫非其有也,一民莫非其臣也。”文选·沈约〈恩倖传论〉:“岁月迁讹,斯风渐篤,凡厥衣冠,莫非二品。” 李善 注:“言衣冠之族,皆居二品之中。”
(2).副词,表示揣测或反问。或许;难道。也常跟“不成”呼应。 元 郑光祖 《伊尹耕莘》第二折:“可早来到也,左右接了马者,莫非是 伊尹 贤士么?”《水浒传》第一回:“你来此间,莫非要见天师么?”《二十年目睹之怪现状》第二回:“我心中暗想,这等人如何会偷东西,莫非错疑了人么?” 老舍 《女店员》第二幕第二场:“莫非我看错了人?不能啊!”《金瓶梅词话》第三七回:“你若肯时,他还等我回话去,典田卖地,你两家愿意,我莫非説谎不成?”儿女英雄传第十回:“你只説在云端里住,如今这词儿里又是什么‘云中相见’,莫非你真个在云端里不成?”
《漢語大詞典》:或是
(1).或许;也许是。 唐 韩愈 《送张道士》诗:“或是章奏繁,裁择未及斯。” 宋 苏轼 《九日次定国韵》:“封侯起大第,或是君家騶。”
(2).连词。表示选择或并列关系。《水浒传》第五五回:“或是马上,或是步行,都有法则。” 清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·音律》:“如‘云淡风轻近午天’此等句法自然容易见好,若变为‘风轻云淡近午天’,则虽有好句,不夺目矣。况‘风轻云淡近午天’七字之中,未必言言合律,或是阴阳相左,或是平仄尚乖,必须再易数字,始能合拍。”
《漢語大詞典》:意者
(1).表示测度。大概,或许,恐怕。墨子·公孟:“今吾事先生久矣,而福不至,意者先生之言有不善乎?” 汉 刘向 说苑·君道:“桑穀者,野草也,而生於朝,意者国亡乎?” 明 李贽 《复邓石阳书》:“独念乞墦之辱,心实耻之,而必不得免者何居?意者或借闻见以为聪明,或藉耳目以为心腹歟!” 鲁迅 《集外集·斯巴达之魂》:“噫!二少年,今日生矣,意者其雀跃返国,聚父母亲友作再生之华筵耶!”
(2).表示选择。是……还是……。庄子·天运:“天其运乎?地其处乎?日月其争於所乎?孰主张是?孰维纲是?孰居无事推而行是?意者其有机缄而不得已邪?意者其运转而不能自止邪?”史记·孔子世家:“意者吾未仁邪,人之不我信也?意者吾未知邪,人之不我行也?”汉书·文帝纪:“意者朕之政有所失而行有过与?乃天道有不顺,地利或不得,人事多失和,鬼神废不享与?”
《漢語大詞典》:也许(也許)
或许。表示不很肯定。《孽海花》第三三回:“也许矮子今天就来。去不得,去不得!” 刘大白 《收成好》诗:“今年晴雨多调匀,也许多收几担稻。” 巴金 《春》一二:“她也许是被希望鼓舞着,也许是被焦虑折磨着。”
《漢語大詞典》:或许(或許)
也许。 宋 欧阳修 《答原父》诗:“风舲或许邀,湖緑方灩灩。” 柔石 《二月》五:“你或许要怪我浪费你有用的光阴。” 周而复 《上海的早晨》第一部六:“ 秦妈妈 和她商量,还是早点找生活做,或许会好些。”
分類:也许或许
《漢語大詞典》:诗集(詩集)
辑集一个人或许多人的诗而成的书。 唐 杜甫 《遣兴》诗之三:“观其著诗集,颇亦恨枯槁。” 清 邓显鹤 《〈船山遗书目录〉序》:“外文集、诗集、诗餘、诗话復有数卷,皆奇零不成部帙,餘俱钞本。” 何其芳 《画梦录·墓》:“一个个春三月的梦呵,都如一片片你偶尔摘下的花瓣,夹在你手边的一册诗集里。”
《漢語大詞典》:或然
或许可能。有可能而不一定。 清 和邦额 《夜谭随录·碧碧》:“少年曰:‘夙非姻婭,生熟两不相諳,猎食或然,宿应不可。’” 唐兰 《古文字学导论》下编四:“文字的淆混和错误,是一部分文字在演变过程里的或然的结果。”
《漢語大詞典》:谈话(談話)
(1).两个人或许多人在一起说话。东观汉记·朱祜传:“ 祜 尝留上,须讲竟乃谈话。” 冰心 《关于女人·我的邻居》:“此后因为我做了学生会出版组的顾问,她是出版组的重要负责人员,倒是常有机会谈话。”
(2).用谈话的形式发表的意见(多为政治性的)。
(3).用谈话形式做思想教育工作。 刘绍棠 《二度梅》三:“工作队三番五次找他谈话。” 徐银斋 《胡琴的风波》:“ 胡支书 知道了这事,就来找我谈话。”
《漢語大詞典》:傥或(儻或)
(1).或许;恐怕。后汉书·李固传:“臣所以敢陈愚瞽,冒昧自闻者,儻或皇天欲令微臣觉悟陛下。”
(2).假若。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷二:“乱军贼党,儻或掳了 鶯鶯 ,怎的备?” 元 李景贤 《西游记》第一本第一出:“﹝ 陈 云﹞娘子,灰头草面不打扮,儻或江上遇着相知朋友,怎生厮见?” 清 陈康祺 郎潜纪闻卷三:“儻或为利营私,徇情欺主,明正国法,幽服冥诛。”
《漢語大詞典》:庶或
或许,也许。后汉书·和帝纪:“若上下同心,庶或有瘳。”资治通鉴·宋文帝元嘉二十七年:“公帷幄宠臣,有罪首实,庶或见原。” 章炳麟 《五无篇》:“夫妇居室、亲族相依之事,必一切废絶之,使人民交相涉入,则庶或无所间介矣。”
分類:或许也许