关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:旺相
(1).命理术语。星命家以五行配四季,每季中五行之盛衰以旺、相、休、囚、死表示,如春季是木旺、火相、水休、金囚、土死。凡人之八字中的日干逢旺相的月支为得时,逢囚、死的月支为失时,如日干为木,逢春为旺,逢冬为相,皆属得时。 元 马致远 《陈抟高卧》第一折:“论旺相死囚凭五行。” 清 翟灏 通俗编·祝诵:“旺相……论衡·禄命篇:‘春夏休囚,秋冬旺相,非能为之也,天道自然。’按,阴阳家书,五行递旺于四时,凡动作宜乘旺相之气,如春三月则木旺、火相、土死、金囚、水休;夏三月则火旺、土相、金死、水囚、木休。故俗语以凡得时为旺相,失时为休囚也。”
(2).旺盛。 元 李好古《张生煮海》第三折:“锅里水满了也,再放这枚金钱在内,用火烧着,只要火气十分旺相,一时间将此水煎滚起来。” 明 汤显祖 《牡丹亭·婚走》:“又以美酒香酥,时时将养。数日之间,稍觉精神旺相。” 鲁迅 《呐喊·社戏》:“这回想出来的是 桂生 ,说是罗汉豆正旺相,柴火又现成,我们可以偷一点来煮吃的。”
(3).健旺。《初刻拍案惊奇》卷三四:“除非这个着落,方合得姑娘贵造,自然寿命延长,身体旺相。”《醒世姻缘传》第四回:“公公屡屡梦中责备,五更头寻思起来,未免有些良心发现,所以近来也甚雁头鴟劳嘴的,不大旺相。”
(4).犹言吉庆。 明 田汝成 西湖游览志馀·熙朝乐事:“正月朔日……以春饼为上供,爇栗炭於堂中,谓之旺相。”
《漢語大詞典》:旺健
健旺。身体健康,精力旺盛。 叶圣陶 《火灾·祖母的心》:“滋补品很多地吃下去, 定儿 只是没有旺健的气色。” 曹禺 等《胆剑篇》第三幕:“﹝ 太辛 爹﹞精神旺健,他领着一些百姓走来。”
《漢語大詞典》:矍铄(矍鑠)
形容老人目光炯炯、精神健旺。后汉书·马援传:“ 援 据鞍顾眄,以示可用。帝笑曰:‘矍鑠哉,是翁也!’” 唐 刘禹锡 《赠致仕滕庶子》诗:“矍鑠据鞍时骋健,殷勤把酒尚多情。”警世通言·老门生三世报恩:“ 鲜于同 时年六十有一,年齿虽增,矍鑠如旧。” 清 刘大櫆 《祭望溪先生文》:“登楼拾级,不赖人扶。谓公矍鑠,百年可逾。”
《漢語大詞典》:炯然
亦作“烱然”。
(1).明亮貌。光明貌。法苑珠林卷八二:“见小光烱然,状若荧火。” 唐 柳宗元 《上西川武元衡相公谢抚问启》:“精诚之至,炯然如日。” 明 唐顺之 《题大营驿》:“盖侯之心尚炯然在宇宙间未死也,固不係乎石之勒与不勒。” 郭沫若 《蔡文姬》第四幕第一场:“﹝ 曹操 ﹞目光更加炯然。”
(2).明白貌。 唐 柳宗元 《惩咎赋》:“奉訏謨以植内兮,欣余志之有获;再徵信乎策书兮,谓炯然而不惑。”炯,一本作“ 耿 ”。 清 张履 《〈意苕山馆诗〉序》:“君目击祸衅,所为纪灾纪事又累数十章,诚使当涂诸君子见之,怛然有所伤,炯然知所戒。”
(3).健旺貌。 明 袁宗道 《邹翁寿序》:“大父不出户数年,而神炯然。”
《漢語大詞典》:矍铄翁(矍鑠翁)
(1).后汉书·马援传:“ 援 据鞍顾眄,以示可用。帝笑曰:‘矍鑠哉,是翁也!’”矍铄,形容老人精神健旺。时 援 年已逾六十。后以“矍鑠翁”为 马援 的代称。 唐 许浑 《登蒜山观发军》诗:“定繫猖狂虏,何烦 矍鑠翁 !”
(2).借指六十岁以上而精神健旺的老人。 宋 黄庭坚 《子范徼巡诸乡捕逐群盗几尽辄作长句劳苦行李》诗:“乃兄本是文章伯,此老真成矍鑠翁。” 清 梁章钜 归田琐记·迭韵诗:“盛时进退原容易,林下新添矍鑠翁。”
《漢語大詞典》:刚强(剛强,剛彊)
亦作“ 刚彊 ”。
(1).坚强。逸周书·谥法:“刚彊理直曰武。”汉书·冯野王传:“刚彊坚固,确然亡欲,大鸿臚 野王 是也。”《元典章新集·刑部·检验》:“纵使刚强官吏,无可奈何。” 茅盾 《子夜》十八:“她那乌亮的眼睛里忽然满是刚强的调子。”
(2).健旺鼎盛。荀子·修身:“血气刚强,则柔之以调和。”
(3).指强暴的人。《淮南子·时则训》:“行柔惠,止刚强。” 高诱 注:“刚强,侵陵人不循轨度者,禁止之也。”
亦作“ 刚彊 ”。僵硬。 汉 刘向 说苑·敬慎:“人之生也柔弱,其死也刚强;万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。因此观之,柔弱者生之徒也,刚强者死之徒也。”按,老子作“坚强”。
《漢語大詞典》:健旺
谓身体健康,精力旺盛。《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》:“若大官人病体初痊,恐未可做亲。不如再停几时,等大官人身子健旺,另拣日罢。”红楼梦第九七回:“那身子顿觉健旺起来。” 叶圣陶 《城中·病夫》:“自入春以来,他的身体就不很健旺。” 沙汀 《代理县长》:“这个原本健旺的老人,已经拖出病来了。”
《漢語大詞典》:清茂
高洁淳美。三国志·吴志·孙登传:“皇子 和 仁孝聪哲,德行清茂,宜早建置,以繫民望。”亦指清逸健旺。 清 厉鹗 东城杂记·西岭草堂续记:“僧 史称 师,神气清茂,为道既高,而诗尤精妙。”